Traducción generada automáticamente

Catch You, Catch Me (versão em português)
カードキャプターさくら (Cardcaptor Sakura) (Sakura Card Captors)
Attrape-moi, attrape-moi (Ouverture en français)
Catch You, Catch Me (versão em português)
Je veux juste et j'espère t'avoir pour toujours près de moiEu só quero e espero ter pra sempre você junto a mim
Je n'ose pas, j'ai peur de dire que je t'aime, que je te veux comme çaNão me atrevo, tenho medo de dizer que te amo, que te quero assim
Parce que (parce que), parce que (parce que)Porque (porque), porque (porque)
Je veux vivre avec toi toute ma vieQuero viver contigo a vida inteira
Je te donnerai mon amour, avec toi je veux m'envoler !Te darei meu amor, com você eu quero voar!
Dans tes bras je veux vivre pour toujoursNos seus braços quero viver para sempre
Juste en te donnant mon affectionSó te dando o meu carinho
Pour nous, le temps pourrait même s'arrêterPara nós podia até parar o tempo
Tout je ferai, je ne te laisserai pasTudo eu farei, não te deixarei
Je t'aime, je t'aime, je t'aime, mon amourTe amo, te amo, te amo, amor
Je veux ta chaleur !Quero o teu calor!
Certains jours, je sens mon énergie diminuer dans mon corpsCertos dias, energias em meu corpo sinto reduzir
Mais si je vois ton sourire, je m'emballe tellement que je pourrais exploser !Mas se vejo seu sorriso eu me empolgo tanto que até posso explodir!
S'il te plaît (s'il te plaît), s'il te plaît (s'il te plaît)Por favor (por favor), por favor (por favor)
Regarde au-delà de l'amitié qui fait sourire, qui m'amuseEnxergue além da amizade que faz sorrir, me divertir
Car avec toi, je veux être tous les joursPois com você eu quero todo dia estar
Dans tes bras je veux vivre avec certitudeNos seus braços quero viver com certeza
Comme si c'était le destinComo se fosse o destino
Pour nous, le temps pourrait même s'arrêterPara nós podia até parar o tempo
Je vais toujours plus loin, juste pour ton bienSempre vou além, só para o seu bem
Je veux, je veux, je veux direQuero quero quero dizer
Je t'aime !Eu amo você!
Dans tes bras je veux vivre pour toujoursNos seus braços quero viver para sempre
Juste en te donnant mon affectionSó te dando o meu carinho
Pour nous, le temps pourrait même s'arrêterPara nós podia até parar o tempo
Tout je ferai, je ne te laisserai pasTudo eu farei, não te deixarei
Je t'aime, je t'aime, je t'aime, mon amourTe amo, te amo, te amo, amor
Je veux ta chaleur !Quero o teu calor!
Dans tes bras je veux vivre avec certitudeNos seus braços quero viver com certeza
Comme si c'était le destinComo se fosse o destino
Pour nous, le temps pourrait même s'arrêterPara nós podia até parar o tempo
Je vais toujours plus loin, juste pour ton bienSempre vou além, só para o seu bem
Mon amour, mon amour, mon amour, mon amourMeu amor, meu amor, meu amor, meu amor
Je veux ta chaleur !Quero o teu calor!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de カードキャプターさくら (Cardcaptor Sakura) (Sakura Card Captors) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: