Transliteración y traducción generadas automáticamente

Tooi Kono Machi De
カードキャプターさくら (Cardcaptor Sakura) (Sakura Card Captors)
Dans cette ville
Tooi Kono Machi De
Je chérissais cette chanson
大好きだった あの歌
daisuki datta ano uta
Au fond d'une vieille cassette
古いテープの中
furui teepu no naka
Avec des petites rayures et un titre fané
小さなキズ 色あせたタイトル
chiisana kizu iroaseta taitoru
Le jour se lève flou
にじんだ夜明け
nijinda yoake
Et encore un jour se lève
そしてまた 今日が来る
soshite mata kyou ga kuru
Apportant le vent d'été
夏の風を連れて
natsu no kaze wo tsurete
Dans un coin familier de mes jours
慣れていく 日々の片すみで
narete iku hibi no katasumi de
Je croise soudain la solitude
ふと 孤独に出会う
futo kodoku ni deau
À vélo, je file où je veux
自転車で どこまでも
jitensha de dokomade mo
Avec la vitesse du vent
風を蹴る速さ
kaze wo keru hayasa
Je n'oublierai pas
忘れない
wasurenai
La, la, la la, chantons
La, la, la la 歌おう
La, la, la la utaou
En levant les yeux vers le ciel
空を見上げて
sora wo miagete
La, la, la la, c'est ma vie
La, la, la la it's my life
La, la, la la it's my life
Je vais avancer
歩いて行こう
aruite ikou
Avec ma force j'avance
私の力で進む
watashi no chikara de susumu
Sur ce chemin sans fin
果てしない この道を
hateshinai kono michi wo
À chaque carrefour
いくつもの交差点
ikutsumo no kousaten
Je me perds toujours un peu
いつも迷うけど
itsumo mayo u kedo
Se laisser emporter, doubler parfois
流されたり 追い越されたりして
nagasaretari oikosasaretari shite
Mais je vis l'instant présent
今を生きてる
ima wo ikiteru
Accepter les chocs, admettre
ぶつかること 認めること
butsukaru koto mitomeru koto
Même en grandissant
大人になっても
otona ni nattemo
Je n'oublierai pas
忘れない
wasurenai
La, la, la la, chantons
La, la, la la 歌おう
La, la, la la utaou
En levant les yeux vers le ciel
空を見上げて
sora wo miagete
La, la, la la, c'est ma vie
La, la, la la it's my life
La, la, la la it's my life
Je vais avancer
歩いて行こう
aruite ikou
Puisque c'est à moi
私だけのものだから
watashi dake no mono dakara
J'ai le droit d'avoir confiance
自信持っていいよね
jishin motte ii yo ne
Dans la ville où je suis né, j’ai rêvé
生まれた街で 夢見てきた
umareta machi de yumemite kita
Chaque coup dur me rappelle
くじける度に 思い出す
kujikeru tabi ni omoidasu
Comme cette chanson, ce que je peux faire
あの歌のように 今できることは
ano uta no you ni ima dekiru koto wa
C'est avancer un peu plus
少しでも前に 踏み出すこと
sukoshi demo mae ni fumidasu koto
La, la, la la, chantons
La, la, la la 歌おう
La, la, la la utaou
En levant les yeux vers le ciel
空を見上げて
sora wo miagete
La, la, la la, c'est ma vie
La, la, la la it's my life
La, la, la la it's my life
Je vais avancer
歩いて行こう
aruite ikou
La, la, la la, chantons
La, la, la la 歌おう
La, la, la la utaou
En levant les yeux vers le ciel
空を見上げて
sora wo miagete
La, la, la la, c'est ma vie
La, la, la la it's my life
La, la, la la it's my life
Je vais avancer
歩いて行こう
aruite ikou
Avec ma force j'avance
私の力で進む
watashi no chikara de susumu
Sur ce chemin sans fin
果てしない この道を
hateshinai kono michi wo




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de カードキャプターさくら (Cardcaptor Sakura) (Sakura Card Captors) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: