Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.611
Letra

Zutto Zutto Zutto (Siempre Siempre Siempre)

Zutto Zutto Zutto (Always Always Always)

[Ambos][Both]
Siempre, siempre, siempre quiero estar contigo, así queI always, always, always want to be with you, so
digamos, aunque luchemos, hagamos las pacessay, even though we fight, let's make up.
Si estoy contigo, las cosas van a salir bienIf I'm with you things will absolutely work out fine
Sí, podemos ser aún más, más, más alegresYeah, We can be even more, more, more cheerful

[Sakura][Sakura]
Cuando nos conocimos, había un color naranjaWhen we first met, there was an orange color
¡Me sorprendieron que había un animal de peluche!I was suprised there was a stuffed animal!
[Kero][Kero]
Cuando nos conocimos, me arrancaron los ojosWhen we first met, my eyes bugged out
¡Me sorprendió que hubiera una chica!I was surprised there was a girl!

[Sakura][Sakura]
Al principio, estaba sorprendido y confundido, peroAt first, I was surprised and confused, but
[Kero][Kero]
ahora hacemos un gran equiponow we make a really great team.

[Ambos][Both]
En silencio, en silencio, en silencio, deslizándose fuera de la habitaciónQuietly, quietly, quietly, slipping out of the room
¡Oye! ¡Oye! ¡Vamos a volar en el cielo nocturno!Hey! Let's go fly in the night sky!
Cosas extrañas se esconden, esperandoStrange things are hiding, waiting
Pero estoy seguro, estoy seguro, estoy seguro de que si estamos juntos estaré bienBut I'm sure, I'm sure, I'm sure if we're together I'll be fine.

[Sakura][Sakura]
También va a haber un montón de cosas impresionantes, peroThere are also going to be lots of aweful things but
[Kero][Kero]
Si hacemos lo mejor juntos, funcionaráif we do our best together, It'll work out.
[Sakura][Sakura]
En los buenos tiempos, la felicidad se convierte en un dúoIn good times, happiness turns into a duet
[Kero][Kero]
En los malos tiempos compartimos nuestros malos sentimientos para que se dividan por la mitadIn bad times we share our bad feelings so they're split in half

[Ambos][Both]
Siempre, siempre, siempre quiero estar contigoI always, always, always want to be with you
Digamos, aunque peleemos, hagamos las pacesSay, even though we fight, let's make up.
Si estoy contigo, las cosas van a salir bienIf I'm with you things will absolutely work out fine
Sí, podemos sonreír aún más, más, másYeah, We can smile even more, more, more.

[Ambos][Both]
En silencio, en silencio, en silencio, deslizándose fuera de la habitaciónQuietly, quietly, quietly, slipping out of the room
¡Oye! ¡Oye! ¡Vamos a volar en el cielo nocturno!Hey! Let's go fly in the night sky!
Cosas extrañas se esconden, esperandoStrange things are hiding, waiting
Pero estoy seguro, estoy seguro, estoy seguro de que si estamos juntos estaré bienBut I'm sure, I'm sure, I'm sure if we're together I'll be fine.
SiempreAlways.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de カードキャプターさくら (Cardcaptor Sakura) (Sakura Card Captors) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección