Transliteración generada automáticamente
Claro
Clear
Me pergunto se o vento, se os pássaros, são mais livres do que eu
風って鳥って私より自由かな
kaze tte tori tte watashi yori jiyuu ka na
Mas se não tenho asas, vou então correndo para onde quero ir
翼がないなら走ってくわ行きたいところまで
tsubasa ga nai nara hashitteku wa ikitai tokoro made
Tenho certeza de que vou conseguir, continuando!
できるよね going going going going on!
dekiru yo ne going going going going on!
Tudo acaba diferente do que eu imagino
想像とはいつも違ってる
souzou to wa itsumo chigatteru
Mesmo que eu saiba que nem tudo pode sempre ser perfeito
何もかも完璧とはいかないけど
nanimokamo kanpeki to wa ikanai kedo
Mas há uma fonte brotando no fundo do meu coração!
心の底に泉があるの
kokoro no soko ni izumi ga aru no
Não importa o quão para baixo eu me sinta, estou cheia até a borda com algo claro
どんなに落ち込んでもまた透明なもので満たされていく
donna ni ochikondemo mata toumei na mono de mitasarete iku
Como, como eu até deveria chamar este sentimento?
これってこれってなんて言う気持ちなの
kore tte kore tte nante iu kimochi na no
É tão quente que dói, até faz cócegas — estou quase em lágrimas!
熱くて痛くてくすぐったくて涙が出そう
atsukute itakute kusuguttakute namida ga desou
Me pergunto se o vento, se os pássaros, são mais livres do que eu
風って鳥って私より自由かな
kaze tte tori tte watashi yori jiyuu ka na
Mas se não tenho asas, vou então correndo para onde quero ir
翼がないなら走ってくわ行きたいところまで
tsubasa ga nai nara hashitteku wa ikitai tokoro made
Tenho certeza de que vou conseguir, continuando!
できるよね going going going going on!
dekiru yo ne going going going going on!




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de カードキャプターさくら (Cardcaptor Sakura) (Sakura Card Captors) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: