Transliteração e tradução automáticas
Battement de Fusée
Rocket Beat
C'est
それは
sore wa
Un moment que personne n'a jamais vu
だれもみたことない瞬間
dare mo mitakotonai shunkan
Mon cœur qui me fait bouger
わたしをうごかすheart
watashi o ugokasu heart
Il y a tant de choses que je ne sais pas
しらないがいっぱいあるわたしは
shiranai ga ippai aru watashi wa
Je vis plein de premières fois
はじめてがたくさんmatteru
hajimete ga takusan matteru
Chaque matin, comme la couleur du ciel qui change
まいあさちがうそらのいろみたいにね
maiasa chigau sora no iro mitai ni ne
Je suis toujours surprise, encore et encore
なんどもおどろいてばかりなの
nando mo odoroite bakarina no
Maintenant, je continue de naître
いまもいまはうまれつづけて
ima mo ima wa umare tsudzukete
Mes pensées débordent dans ma poitrine
むねにもおもいはあふれつづけて
mune ni mo omoi wa afure tsudzukete
Et sûrement
そしてきっと
soshite kitto
C'est
それは
sore wa
Un moment que personne n'a jamais vu
だれもみたことない瞬間
dare mo mitakotonai shunkan
Mon cœur qui me fait bouger
わたしをうごかすheart
watashi o ugokasu heart
Fait de choses qui brillent
かがやくものだけでできている
kagayaku mono dakede dekiteiru
Un moi que personne ne peut comprendre
だれにもはなせないじぶん
darenimo hanasenai jibun
Le pouvoir de découvrir l'avenir
みらいをみつけだすpower
mirai o mitsukedasu power
Je cherche toujours
いちばんたいせつなものを
ichiban taisetsu na mono o
La chose la plus précieuse
いつもさがしてる
itsumo sagashiteru
À chaque instant
どんなときも
donna toki mo
Il y a tant de choses que je veux savoir
しりたいがいっぱいあるわたしは
shiritai ga ippai aru watashi wa
J'avais tant d'amour à donner
だいすきをたくさんもってた
daisuki o takusan motteta
J'ai réalisé cette nuit-là qu'un seul suffisait
ひとつあればいいときづいたあのよる
hitotsu areba ii to kidzuita ano yoru
J'ai semé des étoiles dans le ciel depuis ma fenêtre
まどからほしぞらへふりまいた
mado kara hoshizora e furimaita
Comme le soleil qui perce les nuages
くもにさしこむたいようみたいに
kumo ni sashi komu taiyou mitai ni
Comme si tu me souriais
きみがわらいかけてくれたみたいに
kimi ga waraikakete kureta mitai ni
Un jour, sûrement
いつかきっと
itsuka kitto
C'est
それは
sore wa
Un moment où je ne peux pas cligner des yeux
まばたきできない瞬間
mabataki dekinai shunkan
Un cœur que je veux partager tout de suite
いますぐつたえたいheart
imasugu tsutaetai heart
Gravé pour ne jamais disparaître
にどときえないようにやきつけて
nidoto kienai you ni yaki tsukete
Un moi que je ne comprends pas
だれよりわからないじぶん
dare yori wakaranai jibun
Le pouvoir de courir vers l'avenir
みらいにはしりだすpower
mirai ni hashiri dasu power
Je pense toujours à
いちばんたいせつなひとを
ichiban taisetsu na hito o
La personne la plus précieuse
いつもおもってる
itsumo omotteru
Pas juste un paysage vu à l'écran
displayからみるけしきじゃなくて
display kara miru keshiki janakute
(Tu peux sentir le monde)
(You can feel the world)
(You can feel the world)
Je veux sentir le vent et le monde sur mes joues
このほほにかぜとせかいをかんじたい
kono hoho ni kaze to sekai o kanjitai
Un moment que personne n'a jamais vu
だれもみたことない瞬間
dare mo mitakotonai shunkan
Un moi que personne ne peut remplacer
だれにもかわれないわたし
darenimo kawarenai watashi
Un moment que personne ne peut rattraper
だれもおいつけない瞬間
dare mo oitsukenai shunkan
Un moi que personne ne peut remplacer
だれにもかわれないわたし
darenimo kawarenai watashi
(Tu es celui)
(You are the one)
(You are the one)
C'est
それは
sore wa
Un moment que personne n'a jamais vu
だれもみたことない瞬間
dare mo mitakotonai shunkan
Mon cœur qui me fait bouger
わたしをうごかすheart
watashi o ugokasu heart
Fait de choses qui brillent
かがやくものだけでできている
kagayaku mono dakede dekiteiru
Un moi que personne ne peut comprendre
だれにもはなせないじぶん
darenimo hanasenai jibun
Le pouvoir de découvrir l'avenir
みらいをみつけだすpawaa
mirai o mitsukedasu pawaa
Je cherche toujours
いちばんたいせつなものを
ichiban taisetsu na mono o
La chose la plus précieuse
いつもさがしてる
itsumo sagashiteru
À chaque instant
どんなときも
donna toki mo
Mon cœur qui me fait bouger
わたしをうごかすheart
watashi o ugokasu heart
(Tu es celui)
(You are the one)
(You are the one)




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de カードキャプターさくら (Cardcaptor Sakura) (Sakura Card Captors) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: