Traducción generada automáticamente

Niño Eterno
Cardellino
Ewiger Junge
Niño Eterno
Schließlich scheint es, als wäre das hier zu EndeFinalmente parecería que esto llegó a su fin
Nach einer Zeit ohne Kontakt hast du gesagt, es geht dir gutLuego de un tiempo sin hablarme dijiste ando joya
Als ob du nie wieder etwas von mir brauchen würdestCómo si no necesitaras nunca más de mi
Und wenn sie fragen, ziehe ich das so vorY si preguntan lo prefiero así
Dass du glücklich bist in deinem Leben und wenn du mich wählst, dann nurQue andes feliz en la tuya y si me eliges sea
Weil du weißt, dass ich die Party aufmische, komme mit FernetPorque sabes que te chuleo la fiesta, caigo con Fernet
Nicht aus Angst vor dem, was ich tun könnteNo sea por miedo a lo que vaya a hacer
Aber da ist etwas, das man in deiner Stimme hörtePero hay algo que, se escuchaba en tu voz
Und auch wenn du es mir nicht sagst, weiß ich, dass du mich vermisstY aunque no me lo digas sé que me extrañas
So sehr wie ich dichTanto como yo a vos
Und ich weiß, dass du keine andere Lied verdienstY sé qué no te mereces otra canción
Ich bin es gewohnt, dass du meine Inspiration bistEs que estoy acostumbrao' a que seas mi inspiración
Eine andere Muse wird kommen, die mein Herz verwöhntYa vendrá otra musa que me mime el corazón
Und dann werfe ich es auf den Boden, eyY luego lo tire al piso, ey
Und ich weiß, dass ich ein Trottel bin in dieser kaputten WeltY sé que I'm a fool en este broken world
Ein ewiger Junge, der suchtUn niño eterno que busca
Ein bisschen LiebeUn poquito de amor
Und auch wenn sie mich brechen willY aunque me quiere quebrar
Weine ich um dichAndo llorando por vos
Das ist dir nicht gelungenTe salió mal esa parte
Aber wie hast du es vermasselt, mein SchatzPero que bien la cagaste, amor
Ich wusste nicht, dass mich zu lieben bedeutet, dich loszulassenYo no sabía que quererme era dejarte
Groß träumen, täglich verändernSoñar en grande, cambia' a diario
Meine Kunst zeigen, bedeutete, dich zu verlassenMostra' mi arte, era abandonarte
Naiv glaubte ich, du würdest stolz seinIngenuo creía estarías orgullosa
Zu sehen, was ich ohne Hilfe von jemandem erreicht habeEn ver todo lo que logré sin ayuda de nadie
Eines Tages werde ich ein Vater sein, aber nicht mit dirAlgún día seré un padre, ya no será contigo
Du hast klar gemacht, dass dir nur dein eigener Bauchnabel wichtig istDejaste en claro que solo te preocupa tu ombligo
Trotz der Distanz hast du mit mir gerechnetA pesar de la distancia tu contabas conmigo
Ich ziehe an, was ich denke, deshalb mache ich weiterAtraigo lo que pienso por eso sigo
Und ich weiß, dass du keine andere Lied verdienstY se qué no te mereces otra canción
Ich bin es gewohnt, dass du meine Inspiration bistEs que estoy acostumbrao' a que seas mi inspiración
Eine andere Muse wird kommen, die mein Herz verwöhntYa vendrá otra musa que me mime el corazón
Und dann werfe ich es auf den BodenY luego lo tire al piso
Und ich weiß, dass ich ein Trottel bin in dieser kaputten WeltY sé que I'm a fool en este broken world
Ein ewiger Junge, der sucht ein bisschen LiebeUn niño eterno que busca un poquito de amor
Und auch wenn sie mich brechen willY aunque me quiere quebrar
Weine ich um dichAndo llorando por vos
Das ist dir nicht gelungenTe salió mal esa parte
Aber wie hast du es vermasselt, mein SchatzPero que bien la cagaste, amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cardellino y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: