Traducción generada automáticamente

Best Life (feat. Chance The Rapper)
Cardi B
La Meilleure Vie (feat. Chance The Rapper)
Best Life (feat. Chance The Rapper)
Je vis ma meilleure vie, ouais, ouaisI'm livin' my best life, yeah, yeah
Je vis ma meilleure vieI'm livin' my best life
J'ai fait quelques millions, tu sais (IGH ! Hein !)Made a couple M's, you know (IGH! Huh!)
J'ai dit que je vis ma meilleure vieSaid I'm livin' my best life
J'ai dit que je vis ma meilleure vieSaid I'm livin' my best life
J'ai fait quelques millions avec mes meilleurs amisMade a couple M's with my best friends
J'ai transformé toutes mes défaites en leçonsTurned all my L's into lessons
Tu vois la voiture qui arrive, c'est comme : skrrtYou see the whip pullin' up, it's like: skrrt
Les rêves arrivent, je suis comme : skrrtDreams pullin' up, I'm like: skrrt
Je vis ma meilleure vieI'm livin' my best life
C'est mon anniversaire, du moins c'est comme ça que je suis habilléIt's my birthday, at least that's what I'm dressed like
Je suis comme Big Pop' mélangé avec 2Pac, je suis comme Makaveli (ouais)I'm like Big Pop' mixed with 2Pac, I'm like Makaveli (yeah)
Tu veux un peu de pizza Little Caesar, je suis chaud et prêt (woo)You need some, Little Caesar's pizza, I be hot and ready (woo)
Mec, t'es une tapette et un rat, t'es comme Tom et JerryNigga, you a pussy and a rat, you like Tom and Jerry
Mec, tu ne fais pas le poids, tu parles juste, c'est ça le commentaire (hein)Nigga, you ain't ballin', you just talkin', that's that commentary (huh)
J'étais sur le terrain, mec, j'ai bossé pour ça (ouais)I was in the field, man, I slaved for this (yeah)
J'ai dû parler à Dieu, je me suis agenouillé et j'ai prié pour çaHad to talk to God, dropped down, and prayed for this
À ma surprise, Il a répondu, a dit : T'es fait pour çaTo my surprise, He replied, said: You made for this
J'ai vu la voiture que je voulais, puis je suis allé la payer, cash cashI seen the car I wanted, then I went and paid for it, cash cash
J'ai pris le Tay-K, j'ai pris la course, j'ai accéléréHit the Tay-K, I hit the race, hit the dash dash
C'est là qu'ils sont venus pour moi sur Twitter avec le retour de flammeThat's when they came for me on Twitter with the backlash
#CardiBEstTropProblématique est le hashtag#CardiBIsSoProblematic is the hashtag
Je ne peux pas croire qu'ils veulent me voir perdre à ce pointI can't believe they wanna see me lose that bad
Ils parlent des conneries et ils puent, ces meufs sont des déchetsThey talkin' junk and they stink, these hoes mad trash
Je rigole, je ne peux pas laisser le diable avoir le dernier motI'm gigglin', can't let the devil have the last laugh
Plus de beef, je reste juste pour moiAin't no more beefin', I'm just keepin' to myself
Je suis ma propre compétition, je me bats contre moi-même (brrr)I'm my own competition, I'm competin' with myself (brrr)
Je vous l'ai dit, j'ai dit que je vis ma meilleure vie (woo)I told y'all, I said I'm livin' my best life (woo)
Je vous l'ai dit, j'ai dit que je vis ma meilleure vie (ayy)I told y'all, I said I'm livin' my best life (ayy)
J'ai fait quelques millions avec mes meilleurs amisI made a couple M's with my best friends
J'ai transformé toutes mes défaites en leçons (skrrt, skrrt)Turned all my L's into lessons (skrrt, skrrt)
Tu vois la voiture qui arrive, c'est comme : skrrt (comme skrrt)You see the whip pullin' up, it's like: skrrt (like skrrt)
Les rêves se remplissent, je suis comme : skrrt (comme skrrt)Dreams fillin' up, I'm like: skrrt (like skrrt)
Je vis ma meilleure vieI'm livin' my best life
C'est mon anniversaire, du moins c'est comme ça que je suis habillé (Chance, The Rapper)It's my birthday, at least that's what I'm dressed like (Chance, The Rapper)
Tu n'aimes pas l'argent, je peux le voir dans tes yeuxYou don't like money, I can see it your eye
Tu n'aimes pas gagner, je peux le voir dans ta cravateYou don't like winnin', I can see it in your tie
Fais attention avec ces femmes quand tu flippes, envoie-le en l'airBetter be careful with these women when you trickin', send it fly
Elle compte l'argent dans son sommeil et elle ne passe jamais la nuitShe count money in her sleep and she don't ever spend the night
Mais elle fait des affaires et elle devait faire en sorte que ça marche pour sa vieBut she trappin' and she had to make it happen for her life
Ne sois pas en colère parce qu'elle a, merde, tu l'as eu toute ta vieDon't be mad because she havin', shit, you had it your whole life
On avait des bagages sur notre vol, on avait des badges sur nos fessesWe had baggage on our flight, we had badges on our asses
Tu as des passes dans ta vie, tu avais des gadgets sur ton véloYou got passes in your life, you had gadgets on your bike
Dieu fait de la magie, Dieu fait de la magie, Dieu fait de la magie dans ma vieGod work magic, God work magic, God work magic in my life
Et ce fric ressemble à Iyanla parce que ce sac a juste changé ma vieAnd that guap look like Iyanla cause that bag just changed my life
Hé, vous savez tous très bien que je ne veux pas de champagneHey, y'all know good and damn well I don't want no champagne
Mais peut-on avoir un peu plus de champagne ?But can we please get some more champagne?
S'il vous plaît, pas d'Andre, G comme 'VenchyPlease, no Andre, G like 'Venchy
Atteins comme 'Bron James, discours de motivation de YoncéReach like 'Bron James, pep talk from Yoncé
Tu te souviens que mes mains avaient de la cendre comme Pompéi'Member my hands had ash like Pompeii
Maintenant elles tiennent de l'argent, ne picotent pas comme DanteNow they hold cash, won't peak like Dante
Je vous l'ai dit, j'ai dit que je vis ma meilleure vieI told y'all, I said I'm livin' my best life
Je vous l'ai dit, j'ai dit que je vis ma meilleure vie (ayy)I told y'all, I said I'm livin' my best life (ayy)
J'ai fait quelques millions avec mes meilleurs amisI made a couple M's with my best friends
J'ai transformé toutes mes défaites en leçons (hey, hey, hey, hey)Turned all my L's into lessons
Tu vois la voiture qui arrive, c'est comme : skrrt (comme skrrt)You see the whip pullin' up, it's like: skrrt (skrrt, skrrt, like skrrt)
Les rêves se remplissent, je suis comme : skrrt (comme skrrt)Dreams fillin' up, I'm like: skrrt (like skrrt)
Je vis ma meilleure vieI'm livin' my best life
C'est mon anniversaire, du moins c'est comme ça que je suis habilléIt's my birthday, at least that's what I'm dressed like
J'ai dit que je n'ai jamais eu de problème à vous montrer le vrai moiI said I never had a problem showin' y'all the real me
Cheveux quand c'est dégueulasse, appart quand c'est saleHair when it's fucked up, crib when it's filthy
Moi avant le contrat, moi qui strip pour payer les facturesWay-before-the-deal me, strip-to-pay-the-bills me
Avant que je ne fasse réparer mes dents, mec, ces commentaires me tuaient'Fore I fixed my teeth, man, those comments used to kill me
Mais je n'ai jamais changé, je n'ai jamais eu honteBut never did I change, never been ashamed
Je n'ai jamais switché, l'histoire est restée la mêmeNever did I switch, story stayed the same
J'ai fait ça tout seul, j'ai créé ce cheminI did this on my own, I made this a lane
Vous devez être indulgents avec moi, j'ai traversé des chosesY'all gotta bear with me, I been through some things
Je suis passé de petits appartements à marcher sur des tapis rougesWent from small-ass apartments to walkin' red carpets
Ascenseurs dégueulasses, maintenant chaque robe est sur mesurePissy elevators, now every dress is tailored
C'est un vrai conte de fées, de la merde de BinderellaThis some real-life fairy tale Binderella shit
J'ai avancé plus loin que ces meufs disaient que j'irais jamaisI got further than them hoes said I will ever get
Et ça prouve juste que seul Dieu saitAnd that only goes to show that only God knows
J'ai pris des photos avec Beyoncé, j'ai rencontré Mama KnowlesI took pictures with Beyoncé, I met Mama Knowles
Je suis la rose qui est sortie du béton dans la RollsI'm the rose that came from the concrete in the Rolls
Je suis comme de l'or, je suis des objectifs de vie, mec, je suis choisi, je flotte, ayyI'm like gold, I'm life goals, man, I'm chosen, I'm floatin', ayy
Je vous l'ai dit, j'ai dit que je vis ma meilleure vieI told y'all, I said I'm livin' my best life
Je vous l'ai dit, j'ai dit que je vis ma meilleure vie (ayy)I told y'all, I said I'm livin' my best life (ayy)
J'ai fait quelques millions avec mes meilleurs amisI made a couple M's with my best friends
J'ai transformé toutes mes défaites en leçons (hey, hey, hey, hey)Turned all my L's into lessons (hey, hey, hey, hey)
Tu vois la voiture qui arrive, c'est comme : skrrt (comme skrrt)You see the whip pullin' up, it's like: skrrt (like skrrt)
Les rêves se remplissent, je suis comme : skrrt (comme skrrt)Dreams fillin' up, I'm like: skrrt (like skrrt)
Je vis ma meilleure vieI'm livin' my best life
C'est mon anniversaire, du moins c'est comme ça que je suis habilléIt's my birthday, at least that's what I'm dressed like
Skrrt skrrt, ça se passe en ce momentSkrrt skrrt, it's goin' down right now
Skrrt skrrt, Jamie Foxx dans ta ville commeSkrrt skrrt, Jamie Foxx in your town like
Skrrt skrrt, l'argent s'accumule, mecSkrrt skrrt, money pilin' up, man
Toutes les bénédictions tombentAll the blessings comin' down
Tu ne sais rien (tu ne sais pas)You don't know 'bout nothin' (you don't know)
Tu ne sais rien (ayy)You don't know 'bout nothin' (ayy)
Tu ne sais rienYou don't know 'bout nothin'
Tu ne sais rien (je vous l'ai dit, je vous l'ai dit)You don't know 'bout nothin' (I told y'all, I told y'all)
Tu ne sais rien (je l'ai dit, je vous l'ai dit, je vous l'ai dit)You don't know 'bout nothin' (I t-, I told y'all, I told y'all)
Tu ne sais rien (je vous l'ai dit, je l'ai dit, je vous l'ai dit)You don't know 'bout nothin' (told y'all, I t-, I told y'all)
Tu ne sais rien (tu ne sais pas)You don't know 'bout nothin' (you don't know)
Tu ne sais rienYou don't know 'bout nothin'
Tu ne sais rien (ayy, ayy, ayy, ayy)You don't know 'bout nothin' (ayy, ayy, ayy, ayy)
Tu ne sais rien (ayy, ayy, ayy, ayy)You don't know 'bout nothin' (ayy, ayy, ayy, ayy)
Tu ne sais rien (ayy, ayy, ayy, ayy)You don't know 'bout nothin' (ayy, ayy, ayy, ayy)
Tu ne sais rien (ayy, ayy, ayy, ayy)You don't know 'bout nothin' (ayy, ayy, ayy, ayy)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cardi B y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: