
Outside
Cardi B
Lá Fora
Outside
É, é, é (aham)Yeah, yeah, yeah (uh-huh)
Manos de fora amam uma vadia de foraOutside niggas love a outside bitch
Mas ficam bravos quando elas– ficam lá fora–But be mad when they– get some outside–
É, é, é, é, aham (Cardi)Yeah, yeah, yeah, yeah, uh-huh (cardi)
Quando eu falo que esses caras não são merda nenhuma, por favor acredite em mim (vamos lá)When I tell you these niggas ain't shit, please believe me (let's go)
Eles vão foder qualquer coisa, esses caras são idiotas (fatos)They gon' fuck on anything, these niggas way too easy (facts)
Bons-pra-nada, completos cachorrinhos sujos, tô convencida (é)Good-for-nothing, low-down dirty dogs, I'm convinced (yeah)
Próxima vez que ver sua mãe, fala pra ela que ela criou um bunda moleNext time you see your mama, tell her how she raised a bitch
(Eu vou para fora), vou para lá (fora), porque tá quente fora(I'm goin' out), on the pop-out (side), 'cause it's hot out
(Eu vou para fora) vocês estavam jogando (fora), agora estão no tempo(I'm goin' out), you was playin' games (side), now you on timeout
(Eu vou para fora), cadê os manos bonitos? (Fora), eu tô tentando achar esses manos(I'm goin' out), where the fine niggas? (Side), I'm tryna find niggas
(Lá), eu fiquei algemada por muito tempo (fora), deixa eu lembrar esses manos (é)(Out), I been cuffed up too long (side), let me remind niggas (yeah)
Então vamos erro por erro (quê?), vamos lambida por lambida (vamos lá)Well, let's go wrong for wrong (what?), let's go lick for lick (let's go)
Se eu aguento isso (aham), quero ver você aguentar isso (certo)If I can handle that (uh-huh), let me see you handle this (okay)
Faz do jeito que faz comigo, aposto que não vai falar de novoDo you how you do me, bet you we won't speak again
Jogador favorito do seu time favorito, ele tá na minha DM, uhFavorite player from your favorite team, he in my DM, uh
Eu sou tão baixa e minúscula, ele é tão grande e altoI'm so small and tiny, he so big and tall
Talvez deixo ele enterrar nessa buceta igual ele enterra a bolaMight let him dunk this pussy like he dunk the ball
Eu sou bem safada, venha pegar essa préviaI'm a big freak, come and get a sneak peek
Vai pra trás igual beep-beep até as coisas pingarem, uhBack it up like beep-beep till that thing go leak-leak, uh
Chloe te chamou de rei, que fofo, não me leve a mal (não me leve a mal)Chloe called you king, that's cute, don't get me wrong (don't get me wrong)
Eu gosto dele também, então, meu bem, deixa eu conhecer o LeBron (deixa eu conhecer o LeBron)I like him too, so, baby, let me meet LeBron (let me meet LeBron)
Eu gosto da Savannah, deixa eu ver o que ela tem feitoI love Savannah, let me see what she be on
Quê? São vários caras, meu bem, eu aguento em tempão, olha (ah)What? It's plenty niggas, baby, I could keep it goin', look (ah)
Confusão real, isso é uma selva, leão e uns guepardosRoyal rumble, this a jungle, lion and some cheetahs
Porque você claramente não dá um caralho, então eu também não dou um (eu não)'Cause clearly you don't give a fuck, so I don't give one either (I don't)
Gosto dos meus caras Pretos e da roça, é assim que éI like my niggas Black and country, that's just what it is
Sei dizer que ele ficou animado porque ele foi de pequeno para grande (garota)I can tell that he excited 'cause he go from small to big (girl)
Quando eu digo que esses caras não são merda nenhuma, acredite em mim (acredite em mim)When I tell you these niggas ain't shit, please believe me (believe me)
Eles fodem qualquer coisa, eles são muito idiotas (são mesmo)They gon' fuck on anything, these niggas way too easy (at all)
Completamente, bons-pra-nada cachorrinhos sujos, tô convencida (aham)Low-down, good-for-nothing dirty dogs, I'm convinced (uh-huh)
Mal posso esperar para ver sua mãe, falar para ela que ela criou um bunda moleCan't wait to see your mama, tell her how she raised a bitch
(Eu vou para fora), vou para lá (fora), porque tá quente fora(I'm goin' out), on the pop-out (side), 'cause it's hot out
(Eu vou para fora) vocês estavam jogando (fora), agora estão no tempo(I'm goin' out), you was playin' games (side), now you on timeout
(Eu vou para fora), cadê os manos bonitos? (Fora), eu tô tentando achar esses manos(I'm goin' out), where the fine niggas? (Side), I'm tryna find niggas
(Lá), eu fiquei algemada por muito tempo (fora), deixa eu lembrar esses manos(Out), I been cuffed up too long (side), let me remind niggas
Uh, eu acho ele sexy, uh, ele é bonito pra caralhoOoh, I think he sexy, ooh, he look good as fuck
Aquela é sua namoradinha? Fala para ela te compartilhar (vamos fazer isso)Ain't that your home girlfriend? Tell her to hook me up (let's do it)
Pô, vocês não tão se divertindo? Vamos nos divertir juntosShit, ain't y'all havin' fun? Let's have fun together
Meu bem, eu tô com os fodões, você sabe que eu tô com qualquer um, olha (uoo)Baby, I'm with the shits, you know I'm with whatever, look (woo)
Eu sei que sou fofa e engraçada (engraçada), eu sei que alguém me quer (me quer)I know I'm cute and funny (funny), I know somebody want me (want me)
Talvez eu fique em celibato (aham), eu sei que vou fazer dinheiro (grana)I might go celibate (uh-huh), I know I'll make some money (cash)
Manos de fora amam uma vadia de foraOutside niggas love a outside bitch
Mas ficam doidos quando as suas garotas vão para fora (hã)But be sick when they girls get some outside (huh)
Quer dizer, roupa de banho, corpo pronto, tentando deixar esse corpo livreI mean, bathing suit, body suit, tryna let this body loose
Essa tequila teor 45, busca ela com o suco da minha bucetaThis tequila ninety proof, chase it with my pussy juice
Ouvi que os Patriots ganharam, deixa eu entrar no vestiárioHeard them Patriots got them niggas, let me in the locker room
E umas donzelas lá em Vegas, A'ja Wil', o que tá fazendo, querido?And some ladies out in Vegas, A'ja Wil', what's poppin', boo?
O bumbum tem que mexer, os manos do flerte tem dinheiroBooty cheeks gotta shake, flirty niggas got some pape'
Deixa eu saber a hora e o lugar, eu só quero ficar na cara deleLet me know the time and place, I'm just tryna ride his face
Pijama, férias, me leve num lugar tropicalPJ, vacay, take me somewhere tropical
Dia de spa, massagem boa, motorista do Uber bonitinhoSpa day, fine masseuse, Uber driver kinda cute
Quando eu falo que esses caras não são merda nenhuma, por favor acredite em mim (vamos lá)When I tell you these niggas ain't shit, please believe me (let's go)
Eles vão foder qualquer coisa, esses caras são idiotas (fatos)They gon' fuck on anything, these niggas way too easy (facts)
Bons-pra-nada, completos cachorrinhos sujos, tô convencida (é)Good-for-nothing, low-down dirty dogs, I'm convinced (yeah)
Próxima vez que ver sua mãe, fala pra ela que ela criou um bunda mole (hã)Next time you see your mama, tell her how she raised a bitch (uh)
(Eu vou para fora), vou para lá (fora), porque tá quente fora(I'm goin' out), on the pop-out (side), 'cause it's hot out
(Eu vou para fora) vocês estavam jogando (fora), agora estão no tempo(I'm goin' out), you was playin' games (side), now you on timeout
(Eu vou para fora), cadê os manos bonitos? (Fora), eu tô tentando achar esses manos(I'm goin' out), where the fine niggas? (Side), I'm tryna find niggas
(Lá), eu fiquei algemada por muito tempo (fora), deixa eu lembrar esses manos (é)(Out), I been cuffed up too long (side), let me remind niggas (yeah)
Não vi você ligar, não ouvi tocarI ain't see your call, I ain't hear it ring
Tô no estúdio, te ligo quando eu sairI'm in the studio, call you when I leave
Com quem eu tô? Eu sei que você tá mentindo para caralhoWho I'm with? I know you fuckin' lyin'
Para onde eu vou? Eu tô prestes a ir lá foraWhere I'm 'bout to go? I'm about to go outside
Eu vou levar lá foraI'm 'bout to take it outside
Essa buceta vai lá foraThis pussy goin' outside
Essa noite, vamos lá foraTonight, we goin' outside
AhAh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cardi B y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: