Traducción generada automáticamente
In Dreams
Cardinal
En sueños
In Dreams
Estoy caminando por las fronteras
I am walking on the borders
Atrapado dentro de un sueño despierto
Caught within a waking sleep
Hay un peso sobre mis hombros
There's a weight upon my shoulders
Y los pinchazos a mis pies
And the pinpricks at my feet
Oh estos problemas crecen y ellos
Oh these troubles they grow and they
¡Cámpiame con el sudor de las pesadillas!
Cloak me in the sweat of nightmares
Pasar mis últimos días en esta tierra
Spend my last days on this earth
Pero aún así temo que los sueños vendrán con el sueño
But still I fear the dreams to come with sleep
Ven con el sueño
Come with sleep
En la casa en ruinas
In the ruined house
En el camino que conduce directamente hacia abajo
On the path that leads straight down
Despierta para encontrar un brazo de cicatrices
Wake to find an arm of scars
Y un sello en el suelo
And a sigil on the ground
No queda luz en el sueño sin aliento
There is no light left in breathless sleep
Pero estas horas de vigilia son demasiado para mí
But these waking hours are too much for me
Siente los músculos pesados en mi marco
Feel the muscles heavy on my frame
Y el miedo a los sueños que vienen de nuevo
And the fear of dreams that come again
La ropa encolada de barro como un sudario
Mud caked clothes like a shroud
Puños excavando a través del sudor del miedo
Fists digging in through the sweat of fear
La luz se desvanece, la noche está bajando
Light fades, night is bearing down
Pronto aparecerán las apariciones
Soon the apparitions will appear
En la casa en ruinas
In the ruined house
En los acantilados que conducen directamente hacia abajo
On the cliffs that lead straight down
Despierta para encontrar una noche de estrellas
Wake to find a night of stars
Y un sello en el suelo
And a sigil on the ground
Tirar hacia atrás los dientes se están aflojando
Pull back the teeth are coming loose
Sal roja y espesa respiración húmeda
Red salt and thick wet breathing
Y las raíces miran al aire libre
And the roots stare into open air
Y los nervios abiertos están gritando
And the open nerves are screaming
Atrapado dentro de estos trapos
Trapped within these rags
Fumar llena los sentidos
Smoke it fills the senses
Entre las rocas y los riscos
Amid the rocks and crags
Aquí nos reuniremos
Here we shall gather
En la casa en ruinas
In the ruined house
Agachándose en la esquina
Crouching in the corner
Deslizarse a través del suelo cambiante
Slip through shifting soil
A las cavernas perdidas
Down to the lost caverns
No hay luz en el sueño sin aliento
There's no light in breathless sleep
Despertar horas demasiado para mí
Waking hours too much for me
Siente los músculos en mi marco
Feel the muscles on my frame
Se adapta y se encogía y rocas
Fits and crags and boulders
Hay un peso sobre mis hombros, oh estos problemas
There's a weight upon my shoulders, oh these troubles
Sueños lúcidos tan frecuentes ahora
Lucid dreams so frequent now
Conseguir a través de estar despierto de alguna manera
Get through being awake somehow
Puertas vivas a orillas lejanas
Living gates to distant shores
Cantaremos este sermón ahora
We will sing this sermon now
En los acantilados que conducen directamente hacia abajo
On the cliffs that lead straight down
Esperando las visiones que seguirán
Waiting for the visions that will follow
Encontrado dentro de estas salas
Found within these halls
Los esqueletos de los perros
The skeletons of dogs
Sube a la pared espectral
Climb the spectral wall
Aquí estoy la legión
Here I am legion
Cuenta los días en los huesos
Count the days in bones
Solo en arenas cambiantes
On shifting sands alone
Muerte y vida y vigilia
Death and life and waking
Encerrado en una lucha eterna
Locked in eternal struggle
Estoy caminando por las fronteras
I am walking on the borders
Despierta, pero aún así
Wide awake but still I
Teme los sueños por venir
Fear the dreams to come
Envuelto en trapos que huelen a humo
Wrapped in rags that smell of smoke
Por encima del apestoso suelo debajo
Above the stinking ground below
Los mechones como las voces flotan alrededor de mí
Wisps like voices float around me
Cayendo en la oscuridad ahora
Falling into darkness now
Despertar en la casa en ruinas
Waking in the ruined house
Entre los vivos y los muertos
Between the living and the dead
Cantaremos este sermón ahora
We will sing this sermon now
En el camino que conduce directamente hacia abajo
On the path that lead straight down
Esperando las visiones que seguirán
Waiting for the visions that will follow
Ves mis ojos, rojos y ensangrentados desde el amanecer
You see my eyes, red and bloodied from the sunrise
Piel agrietada y descamada, lenguas secas revelando
Skin cracked and peeling, dried tongues revealing
Estoy con mis pies sobre este páramo
I stand with my feet upon this wasteland
¿Dónde es que me he despertado? Olvida las palabras que he dicho
Where is it I've woken? Forget the words I've spoken
Es un regalo de los cielos vivir en estos tiempos finales
It's a gift from the skies to be living in these end times
Muéstrales de qué estás hecho
Show them what you're made of
¿De qué tienes miedo?
What are you afraid of?
¿Miedo?
Afraid of?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cardinal e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: