Traducción generada automáticamente
Spitshine
Carfax Abbey
Lustrabotas
Spitshine
No estoy tan empecinado en tus opiniones mimadas.I'm not too hell bend on your cradled views.
No estoy tan empecinado en zapatos lustrados con saliva.I'm not too hell bent on spit shined shoes.
No estoy tan empecinado en tu oración rota.I'm not too hell bend on your broken prayer.
No estoy tan empecinado ni me importa.I'm not too hell bent nor do I care.
No soy tu lustrabotas.I'm not your spitshine.
No soy tu lustrabotas.I'm not your spitshine.
No soy tu puta sucia.I'm not your dirty whore.
¿Debo recordarte constantementeMust I constantly remind you
que no soy el lazo que te une?I am not the tie that binds you.
No soy tu obra maestra ni tu recompensa.Not your masterpiece or your reward.
Dime qué quieres de mí.Tell me what you want from me.
Dime qué quieres que sea.Tell me what you want me to be.
Autorretrato tuyo que ves en mí. No intentes arreglarme.Self portrait of yourself you see in me. Don't go trying to fix me.
No hay absolutamente nada malo en mí.Not a fucking thing wrong with me.
No soy una escultura que puedas moldear de arcilla.Not some sculpture you can mold out of clay.
No soy tu lustrabotas.I'm not your spitshine.
No soy tu lustrabotas.I'm not your spitshine.
No soy tu puta sucia.I'm not your dirty whore.
¿Debo recordarte constantemente que no soy el lazo que te une?Must I constantly remind you I am not the tie that binds you.
No soy tu obra maestra ni tu recompensa.Not your masterpiece or your reward.
No soy tu lustrabotas.I'm not your spitshine.
Soy el cristo del cáncer.I am cancer's christ.
Te convertiré en una pequeña puta.I'll make you little whore.
Espero que te ahogues con mi propio cianuro.I hope you choke on my own cyanide.
Sabe a cáncer por dentro.Tastes like cancer on the inside.
Una vez que te viole, entonces serás pura.Once I rape you, then you'll be pure.
No soy tu lustrabotas.I'm not your spitshine.
No soy tu lustrabotas.I'm not your spitshine.
No soy tu puta sucia.I'm not your dirty whore.
¿Debo recordarte constantemente que no soy el lazo que te une?Must I constantly remind you I am not the tie that binds you.
No soy tu obra maestra ni tu recompensa.Not your masterpiece or your reward.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carfax Abbey y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: