Traducción generada automáticamente
Wait for Me
Caribdis Games
Espera por Mí
Wait for Me
Entre estos estantes de madera caminoBetween these wooden shelves I wander
A través de los aromas de papel de ayerThrough paper scents of yesterday
Mis dedos rozan los rincones de algo guardadoMy fingers brush against the corners of something tucked away
Y ahora sostengo este pedazo de tiempoAnd now I hold this piece of time
Estas palabras en tinta desvanecida, divinasThese words in faded ink, divine
¿Quién eras tú cuando escribiste estas líneas?Who were you when you wrote these lines?
¿Quién eras tú antes de que las páginas se volvieran?Who were you before the pages turned?
¿Qué tipo de amor aprendiste entonces?What kind of love did you then learn?
¿La lluvia de otoño golpeaba tu ventana?Did autumn rain against your window play?
¿Había palabras que no podías decir?Were there words you couldn't say?
Trazo las letras de tu nombreI trace the letters of your name
Pero el tiempo lo ha borrado todoBut time has washed it all away
(¿Quién eras tú? ¿Quién eras tú?)(Who were you? Who were you?)
El polvo se pliega suave en la luz de la mañanaThe dust folds soft in morning light
Mientras reviso las palabras que dejaste atrásAs I ran words you left behind
El papel es delgado y cálido pero brillanteThe paper's thin and warm but bright
Con pensamientos que una vez definisteWith thoughts you once defined
Tu letra me dice másYour handwriting tells me more
Que todas estas oraciones exploranThan all these sentences explore
¿Quién? ¿Cuando escribiste estas líneas?Who? When you wrote these lines?
¿Quién eras tú antes de que las páginas se volvieran?Who were you before the pages turned?
¿Qué tipo de amor aprendiste entonces?What kind of love did you then learn?
¿La lluvia de otoño golpeaba tu ventana?Did autumn rain against your window play?
¿Había palabras que no podías decir?Were there words you couldn't say?
Trazo las letras de tu nombreI trace the letters of your name
Pero el tiempo lo ha borrado todoBut time has washed it all away
(¿Quién eras tú? ¿Quién eras tú? ¿Quién eras tú?)(Who were you? Who were you? Who were you?)
A veces creo ver tu rostroSometimes I think I see your face
En cada extraño que pasaIn every stranger passing by
Me pregunto si encontraste tu lugarI wonder if you found your place
Más allá de estas palabras que me hacen llorarBeyond these words that make me cry
(¿Quién eras tú? ¿Quién eras tú?)(Who were you? Who were you?)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Caribdis Games y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: