Traducción generada automáticamente

Otra Vez Me Enamore
Caribeños de Guadalupe
Wieder Habe Ich Mich Verliebt
Otra Vez Me Enamore
Du, die dachtest, ich würde ohne dich sterbenTú que pensaste que sin ti me moriría
Dass ich es schwer hätte, wenn du mich verlässtQue si me dejaras yo la pasaría mal
Du, die sagtest, ich würde mich aufgebenTú que dijiste que yo me abandonaría
Nun, da hast du dich geirrt, das hast du falsch eingeschätztPues te equivocaste calculaste mal
Es stimmt, dass kein Übel kommt, ohne dass etwas Gutes folgtEs cierto que no hay mal que por bien no venga
Der Schmerz dauert nie für immerNunca para siempre dura el dolor
Ich habe an meiner Seite eine gute FrauYo tengo a mi lado una mujer buena
Deshalb singe ich jetzt und danke GottPor eso ahora canto y le agradezco a Dios
Mein Herz hat sich wieder verliebtMi corazón otra vez se enamoró
Nach dem Sturm kehrte die Ruhe zurückDespués de la tormenta la calma volvió
Ich wünsche dir Glück, wo auch immer du bistTe deseo suerte donde quieras que estés
Ich hege keinen Groll, was geschehen ist, ist geschehenNo te guardo rencor lo que pasó, pasó
Aber denk nicht mehr daran, zurückzukommenEso si ya no pienses nunca más en volver
Denn heute lebt eine andere Frau in meinem Herzen, eine gute Frau, die mirPues hoy otra mujer vive en mi corazón una buena mujer que me devolvió
Den Glauben zurückgegeben hat und mich wieder an die Liebe glauben ließLa fe y me hizo creer de nuevo en el amor
Wieder, wieder habe ich mich verliebtOtra vez, otra vez me enamoré
Ich habe mich wieder verliebtMe enamoré otra vez
Wieder habe ich mich verliebtOtra vez me enamoré
Ich habe mich wieder verliebtMe enamoré otra vez
Wieder, wieder habe ich mich verliebt, meine LiebeOtra vez, otra vez me enamoré, mi amor
Ich kann dich nicht vergessenNo te puedo olvidar
Denn mein Herz hat sich wieder verliebtPorque mi corazón otra vez se enamoró
Nach dem Sturm kehrte die Ruhe zurückDespués de la tormenta la calma volvió
Ich wünsche dir Glück, wo auch immer du bistTe deseo suerte donde quiera que estés
Ich hege keinen Groll, was geschehen ist, ist geschehenNo te guardo rencor lo que pasó, pasó
Aber denk nicht mehr daran, zurückzukommenEso si ya no pienses nunca más en volver
Denn es lebt eine andere Frau in meinem HerzenPues hay otra mujer vive en mi corazón
Eine gute Frau, die mir den Glauben zurückgegeben hatUna buena mujer que me devolvió la fe
Und mich wieder an die Liebe glauben ließY me hizo creer de nuevo en el amor
Wieder, wieder habe ich mich verliebtOtra vez, otra vez me enamoré
Ich habe mich wieder verliebtMe enamoré otra vez
Wieder habe ich mich verliebtOtra vez me enamoré
Ich habe mich wieder verliebtMe enamoré otra vez



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Caribeños de Guadalupe y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: