Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 37.042

Otra Vez Me Enamore

Caribeños de Guadalupe

LetraSignificado

Encore une fois, je suis tombé amoureux

Otra Vez Me Enamore

Toi qui pensais que sans toi je mourraisTú que pensaste que sin ti me moriría
Que si tu me laissais, je souffriraisQue si me dejaras yo la pasaría mal
Toi qui as dit que je t'abandonneraisTú que dijiste que yo me abandonaría
Eh bien, tu t'es trompée, tu as mal calculéPues te equivocaste calculaste mal

C'est vrai qu'il n'y a pas de mal qui ne vienne pour un bienEs cierto que no hay mal que por bien no venga
La douleur ne dure jamais éternellementNunca para siempre dura el dolor
J'ai à mes côtés une femme bienYo tengo a mi lado una mujer buena
C'est pourquoi maintenant je chante et je remercie DieuPor eso ahora canto y le agradezco a Dios

Mon cœur est tombé amoureux encore une foisMi corazón otra vez se enamoró
Après la tempête, le calme est revenuDespués de la tormenta la calma volvió
Je te souhaite bonne chance où que tu soisTe deseo suerte donde quieras que estés
Je ne te garde pas de rancune, ce qui est fait est faitNo te guardo rencor lo que pasó, pasó
Mais ne pense plus jamais à revenirEso si ya no pienses nunca más en volver
Car aujourd'hui, une autre femme vit dans mon cœur, une bonne femme qui m'a redonnéPues hoy otra mujer vive en mi corazón una buena mujer que me devolvió
La foi et m'a fait croire à nouveau en l'amourLa fe y me hizo creer de nuevo en el amor

Encore une fois, encore une fois je suis tombé amoureuxOtra vez, otra vez me enamoré
Je suis tombé amoureux encore une foisMe enamoré otra vez
Encore une fois je suis tombé amoureuxOtra vez me enamoré
Je suis tombé amoureux encore une foisMe enamoré otra vez

Encore une fois, encore une fois je suis tombé amoureux, mon amourOtra vez, otra vez me enamoré, mi amor
Je ne peux pas t'oublierNo te puedo olvidar

Parce que mon cœur est tombé amoureux encore une foisPorque mi corazón otra vez se enamoró
Après la tempête, le calme est revenuDespués de la tormenta la calma volvió
Je te souhaite bonne chance où que tu soisTe deseo suerte donde quiera que estés
Je ne te garde pas de rancune, ce qui est fait est faitNo te guardo rencor lo que pasó, pasó
Mais ne pense plus jamais à revenirEso si ya no pienses nunca más en volver
Car une autre femme vit dans mon cœurPues hay otra mujer vive en mi corazón
Une bonne femme qui m'a redonné la foiUna buena mujer que me devolvió la fe
Et m'a fait croire à nouveau en l'amourY me hizo creer de nuevo en el amor

Encore une fois, encore une fois je suis tombé amoureuxOtra vez, otra vez me enamoré
Je suis tombé amoureux encore une foisMe enamoré otra vez
Encore une fois je suis tombé amoureuxOtra vez me enamoré
Je suis tombé amoureux encore une foisMe enamoré otra vez


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Caribeños de Guadalupe y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección