Tradução automática

Bingo (part. Rawayana)
Carín León
Bingo (part. Rawayana)
Bingo (part. Rawayana)
Je sais pas si je dois me taire ou te le direNo sé si callármelo o decírtelo
J'aime de plus en plus les nuits où tu restesMe está gustando más las noches que te quedas
C'était pas notre accord, mais c'était le plan du destinEso no fue lo que quedamos, pero fue el plan del destino
Et si on se trompe, on se tait et on fait semblant, parce queY si nos equivocamos, lo callamos y fingimos, porque
J'ai gagné le bingo sans même m'en rendre compteMe gané el bingo y ni cuenta me di
Je suis un cœur amoureux encore une foisYo soy un cuero enamora'o otra vez
Du lundi au dimanche, tu dors iciDe lune' a domingo tú duermes aquí
Et si tu veux, tu restes tout le moisY si lo quieres, te quedas todo el mes
J'ai gagné le bingo sans même m'en rendre compteYo me gané el bingo y ni cuenta me di
Et sans le vouloir, je suis retombé amoureux encore une foisY sin querer me he enamora'o otra vez
Du lundi au dimanche, je pense à toiDe lune' a domingo yo pienso en ti
C'est que tu m'as ensorcelé, bébéEs que me tienes embruja'o, bebé
Tu m'as ensorcelé, tu m'as jeté un sort, wowTú me tienes embruja'o, un hechizo me has echa'o, wow
Même Cupidon est confus, je crois qu'il est défoncéHasta Cupido confundido, creo que anda arrebata'o
Avant, j'étais charismatique dans la rue, tout relâché, mal élevéSi yo andaba carismático en la calle, to' sueltico, mal porta'o
Et maintenant regarde-moi ici, tout nu, je crois que je suis accroY ahora mírame aquí, todo empelota'o, creo que ando encuca'o
J'aime pas les matins où tu ne m'as pas saluéNo me gustan las mañanas en las que no me has saluda'o
Est-ce que je suis amoureux ?¿Acaso estoy enamora'o?
Mais dis-moi que tu n'as pas pensé à moiPero dime que no me pensaste
Je mentirai avant de partirMentiré antes de marcharme
Je dirai que c'était une aventureDiré que fue una aventura
Quand la vérité c'est que je veux resterCuando la verdad es que quiero quedarme
Et si c'est pareil pour toi, si tu te sens comme moiY si lo mismo te pasó, si te sientes como yo
Et maintenant tu aimes plusY ahora te gustan más
Les nuits où tu restes, alorsLas noches que te quedas, entonces
J'ai gagné le bingo sans même m'en rendre compte (ouais)Me gané el bingo y ni cuenta me di (au)
Je suis un cœur amoureux encore une foisYo soy un cuero enamora'o otra vez
Du lundi au dimanche, tu dors iciDe lune' a domingo tú duermes aquí
Et si tu veux, tu restes tout le moisY si lo quieres, te quedas todo el mes
J'ai gagné le bingo sans même m'en rendre compte (uh)Yo me gané el bingo y ni cuenta me di (uh)
Et sans le vouloir, je suis retombé amoureux encore une foisY sin querer me he enamora'o otra vez
Du lundi au dimanche, je pense à toiDe lune' a domingo yo pienso en ti
C'est que tu m'as ensorcelé, bébéEs que me tienes embruja'o, bebé




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carín León y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: