Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 130.767

Despídase Bien

Carín León

LetraSignificado

Dis-toi Adieu

Despídase Bien

Désolé d'être comme je suisPerdona por ser como soy
C'est que tu ne me débloquais pasEs que no me desbloqueabas
Je t'ai laissé une lettre aujourd'huiTe dejé una carta hoy
Là où tu te garais toujoursDonde siempre te parqueabas

Je ne mérite pas ton pardonNo merezco tu perdón
Peut-être que ça ne changera rienQuizás esto no cambie nada
De ton côté, c'est fini, maisPor tu lado, se acabó, pero
De mon côté, ça ne s'arrête pas encorePor el mío, aún no acaba

Je ne sais pas ce qui a fait le plus malNo sé qué fue lo que dolió más
Si c'est de t'avoir déçu ou de savoir que tu ne reviendras pasSi fallarte o saber que no volverás
Avec toi, j'ai ressenti ce que je n'ai ressenti avec personneContigo sentí lo que con nadie
Et ça s'est terminé comme les autresY terminó igual que las demás

Je voudrais t'aimerTe quisiera querer
Mais je ne sais pas fairePero es que no lo sé hacer
Peut-être dans une autre vieQuizás en otra vida
J'aurai un cœur qui fonctionneTеnga un cora que sirva
Pour te retrouver et que ça se passe bienPa' buscarte y que еsto salga bien

Oh, je voudrais t'aimerOh, te quisiera querer
Mais je ne sais pas fairePero es que no lo sé hacer
Et si ce jour-làY si lo de aquel día
C'était l'adieuFue la despedida
Alors viens et dis-toi adieu correctementEntonces venga y despídase bien

Pour que ton souvenir ne me hante pasPa' que no me siga tu recuerdo
Si je sors avec une autre filleSi salgo con otra baby
Je pars, mais je reviens toujoursMe voy, pero siempre vuelvo
On revient là où on a été heureuxUno vuelve a dónde fue feliz

Je passe mon temps à fumer de l'herbeMe la paso fumando weed
Pour voir si la fumée atteint le cœurPa' ver si el humo llega al cora'
Et que je t'oublie enfinY de una vez me olvido de ti
Et ce qu'on avaitY de lo que teníamos

Le frigo est plein, mais on se dévorait toujoursLa nevera llena, pero siempre nos comíamos
Le sexe ne s'arrêtait pas jusqu'à ce qu'on s'endormeEl sexo no se terminaba hasta que nos dormíamos
C'est faux ce qu'on ditEs falso lo que por ahí dicen
Que je ne t'ai jamais aiméQue yo a ti nunca te quise
Et tout le mal que je t'ai fait et que je me suis faitY todo el daño que te hice y me hice

Je ne sais pas ce qui a fait le plus malNo sé qué fue lo que dolió más
Si c'est de t'avoir déçu ou de savoir que tu ne reviendras pasSi fallarte o saber que no volverás
Avec toi, j'ai ressenti ce que je n'ai ressenti avec personneContigo sentí lo que con nadie
Et ça s'est terminé comme les autresY terminó igual que las demás

Je voudrais t'aimerTe quisiera querer
Mais je ne sais pas fairePero es que no lo sé hacer
Peut-être dans une autre vieQuizás en otra vida
J'aurai un cœur qui fonctionneTenga un cora que sirva
Pour te retrouver et que ça se passe bienPa' buscarte y que esto salga bien

Je voudrais t'aimerTe quisiera querer
Mais je ne sais pas fairePero es que no lo sé hacer
Et si ce jour-làY si lo de aquel día
C'était l'adieuFue la despedida
Alors viens et dis-toi adieu correctementEntonces venga y despídase bien
(Non, non, non, oh)(No, no, no, oh)

(Ça a l'air)(Tal parece)
(Mon cœur fidèle)(Mi fiel corazón)
(Une fois et encore)(Una vez y otra vez)
(Une autre fois et encore)(Otra vez y otra vez)

(J'ai vu que tu as trébuché)(Vi que tropezaste)
(À la même pierre-)(Con la misma pie-)
(À la même pierre)(Con la misma piedra)
(Et je sais que c'est comme ça que tu es)(Y yo sé que así eres)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carín León y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección