Traducción generada automáticamente

El Amor de Tu Vida (part. Tony Melendez)
Carín León
De Liefde van Je Leven (ft. Tony Melendez)
El Amor de Tu Vida (part. Tony Melendez)
En welke titel geef ik jeY qué título te pongo
Als ik niet eens weet wat ik voelSi no sé ni lo que siento
Ik en mijn hart, je weet welYo y mi corazón ya sabes
We komen niet tot een akkoordNo nos ponemos de acuerdo
Ik vroeg hem niet verliefd op je te wordenLe pedí no te enamores
En kijk, het deed hem niksY ya ves le valió cuerno
Vandaag klopt het harder dan ooitHoy palpita más que nunca
Maar ik voel dat ik sterfPero yo siento que muero
Ik lijd omdat ik je niet hebSufro porque no te tengo
Iemand anders was eerderAlguien más llegó primero
Ik weet niet wat ik hier doe als een idiootNo sé qué hago aquí de tonto
Bedelend om andermans liefdeMendigando amor ajeno
Gezegend is zijn kutgelukBendita su perra suerte
Maar mijn geluk is nog kutterPero más perra la mía
Dat ik je kan hebbenQue me permite tenerte
Maar alleen gedeeldPero solo compartida
Ik zou je duizend levens gelukkig makenYo te haría feliz mil vidas
En nog duizend meer als je wiltY otras mil más si tú quieres
Jammer dat je verboden bentLástima que eres prohibida
En zo kan het nietY así no más, no se puede
Ik zou willen schreeuwen naar de wereldQuisiera gritarle al mundo
Dat we elkaar stiekem zienQue nos vemos a escondidas
Ik weet dat jij ook zou willenYo sé que también quisieras
Schreeuwen dat je alleen van mij bentGritar que eres solo mía
En welke titel geef je meY tú qué título me pones
Als je met je vriendinnen praatCuando hablas con tus amigas
Zeg je dat ik je minnaar benLes dices que soy tu amante
Of zeg je zoals tegen mijO les dices como a mí
Dat ik de liefde van je leven benQue soy el amor de tu vida
Ik zou je duizend levens gelukkig makenYo te haría feliz mil vidas
En nog duizend meer als je wiltY otras mil más si tú quieres
Jammer dat je verboden bentLástima que seas prohibida
En zo kan het nietY así no más, no se puede
Ik zou willen schreeuwen naar de wereldQuisiera gritarle al mundo
Dat we elkaar stiekem zienQue nos vemos a escondidas
Ik weet dat jij ook zou willenSé que tú también quisieras
Schreeuwen dat je alleen van mij bentGritar que eres solo mía
Welke titel geef je meTú qué título me pones
Als je met je vriendinnen praatCuando hablas con tus amigas
Zeg je dat ik je minnaar benLes dices que soy tu amante
Of zeg je zoals tegen mijO les dices como a mí
Dat ik de liefde van je leven benQue soy el amor de tu vida



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carín León y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: