Traducción generada automáticamente

El Amor de Tu Vida (part. Tony Melendez)
Carín León
L'Amour de Ta Vie (feat. Tony Melendez)
El Amor de Tu Vida (part. Tony Melendez)
Et quel titre je te donneY qué título te pongo
Si je ne sais même pas ce que je ressensSi no sé ni lo que siento
Moi et mon cœur, tu saisYo y mi corazón ya sabes
On n'est pas d'accordNo nos ponemos de acuerdo
Je lui ai demandé de ne pas tomber amoureuxLe pedí no te enamores
Et tu vois, il s'en fout royalementY ya ves le valió cuerno
Aujourd'hui il bat plus que jamaisHoy palpita más que nunca
Mais moi, je sens que je meursPero yo siento que muero
Je souffre parce que je ne t'ai pasSufro porque no te tengo
Quelqu'un d'autre est arrivé avantAlguien más llegó primero
Je ne sais pas ce que je fous ici comme un idiotNo sé qué hago aquí de tonto
Mendier l'amour des autresMendigando amor ajeno
Bénie soit sa putain de chanceBendita su perra suerte
Mais la mienne est encore plus pourriePero más perra la mía
Qui me permet de t'avoirQue me permite tenerte
Mais seulement partagéePero solo compartida
Je te rendrais heureuse mille viesYo te haría feliz mil vidas
Et encore mille de plus si tu veuxY otras mil más si tú quieres
Dommage que tu sois interditeLástima que eres prohibida
Et comme ça, ça ne peut pas se faireY así no más, no se puede
J'aimerais crier au mondeQuisiera gritarle al mundo
Que l'on se voit en cachetteQue nos vemos a escondidas
Je sais que toi aussi tu voudraisYo sé que también quisieras
Crier que tu es juste à moiGritar que eres solo mía
Et toi, quel titre tu me donnesY tú qué título me pones
Quand tu parles avec tes copinesCuando hablas con tus amigas
Tu leur dis que je suis ton amantLes dices que soy tu amante
Ou tu leur dis comme à moiO les dices como a mí
Que je suis l'amour de ta vieQue soy el amor de tu vida
Je te rendrais heureuse mille viesYo te haría feliz mil vidas
Et encore mille de plus si tu veuxY otras mil más si tú quieres
Dommage que tu sois interditeLástima que seas prohibida
Et comme ça, ça ne peut pas se faireY así no más, no se puede
J'aimerais crier au mondeQuisiera gritarle al mundo
Que l'on se voit en cachetteQue nos vemos a escondidas
Je sais que toi aussi tu voudraisSé que tú también quisieras
Crier que tu es juste à moiGritar que eres solo mía
Toi, quel titre tu me donnesTú qué título me pones
Quand tu parles avec tes copinesCuando hablas con tus amigas
Tu leur dis que je suis ton amantLes dices que soy tu amante
Ou tu leur dis comme à moiO les dices como a mí
Que je suis l'amour de ta vieQue soy el amor de tu vida



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carín León y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: