Traducción generada automáticamente

El Día Que Me Vaya
Carín León
Le Jour Où Je Partirai
El Día Que Me Vaya
Je le sais très bien, je ne suis pas éternelYo lo sé muy bien, que no soy eterno
Le jour où ce sera mon tour, tout sera fini et il faut l'accepterEl día que me toque se acabó todito y eso hay que entenderlo
À quoi bon tant de fierté ? À quoi bon tant de faux-semblants ?¿Pa' qué tanto orgullo? ¿Pa' qué tanta farsa?
Si au final il n'y a pas d'autre choix, peu importe ce que tu as, tu ne peux rien emporterSi al final no hay de otra, tengas lo que tengas, no te llevas nada
Mais pour l'instant, aujourd'hui je suis en viePero por lo pronto, hoy estoy con vida
Si je ne suis pas un saint, je vais me faire plaisir et prendre ce que mon corps désireSi no soy un santo, voy a darle gusto y lo que el cuerpo pida
Pourquoi refuser à mon corps des plaisirs ?¿Para qué negarle a mi cuerpo placeres?
Si j'aime le vin, la musique live et les belles femmesSi me gusta el vino, la música en vivo y las bellas mujeres
Le meilleur du monde, je l'ai goûtéLo mejor del mundo yo me lo he comido
Le jour où je partirai, je serai bien serviEl día que me vaya me iré bien servido
Quand ils me mettront dans le trouCuando ya me metan en el agujero
La terre va enfin goûter quelque chose de bonVa a probar la tierra por fin algo bueno
Je sais que celle qui m'a donné ses baisers va pleurer pour moiSé que va a llorarme quien me dio sus besos
Tandis que la terre se lèche les doigtsMientras que la tierra se chupe los dedos
Parce que c'est ma vie et le jour où je partiraiPorque así es mi vida y el día en que me vaya
Pour beaucoup de gens, ça ne changera rienPara mucha gente no pasará nada
Allons boire, aujourd'hui je suis bienVamos a tomar, hoy estoy a gusto
De toute façon, je sais très bien que mon corps reste dans ce mondeAl cabo yo sé muy bien que se queda mi cuerpo en este mundo
Pour arriver, on ne dure que quelques moisPa' llegar duramos solo algunos meses
Pour mourir, demain, parce que c'est ça la mortPa' morir, mañana, porque así es la muerte
Mais pour l'instant, aujourd'hui je suis en viePero por lo pronto, hoy estoy con vida
Si je ne suis pas un saint, je vais me faire plaisir et prendre ce que mon corps désireSi no soy un santo, voy a darme gusto y lo que el cuerpo pida
Pourquoi refuser à mon corps des plaisirs ?¿Para qué negarle a mi cuerpo placeres?
Si j'aime le vin, la musique live et les belles femmesSi me gusta el vino, la música en vivo y las bellas mujeres
Le meilleur du monde, je l'ai goûtéLo mejor del mundo yo me lo he comido
Le jour où je partirai, je serai bien serviEl día que me vaya me iré bien servido
Quand ils me mettront dans le trouCuando ya me metan en el agujero
La terre va enfin goûter quelque chose de bonVa a probar la tierra por fin algo bueno
Je sais que celle qui m'a donné ses baisers va pleurer pour moiSé que va a llorarme quien me dio sus besos
Tandis que la terre se lèche les doigtsMientras que la tierra se chupe los dedos
Parce que c'est ma vie et le jour où je partiraiPorque así es mi vida y el día en que me vaya
Pour beaucoup de gens (et c'est comme ça, mon pote)Para mucha gente (y así es esto, compa')
Ça ne changera rienNo pasará nada



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carín León y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: