Traducción generada automáticamente

Lamentablemente (part. Pepe Aguilar)
Carín León
Leider (feat. Pepe Aguilar)
Lamentablemente (part. Pepe Aguilar)
Ja, ich dachte, alles läuft gutSí, pensé que todo iba muy bien
Ich habe der halben Welt von uns erzähltLe conté a medio mundo de lo nuestro
Ja, ich nahm deine Hand und sagte: KommSí, tomé tu mano y dije: Ven
Ich möchte, dass all das ewig wird, aberQuiero que se vuelva eterno todo esto, pero
Ich habe zu früh den Sieg gefeiert, das weiß ichYo canté victoria demasiado pronto, ya lo sé
Man sagt, das Gute hält nicht lange und heute habe ich es erlebtDicen que lo bueno dura poco y hoy lo comprobé
Und leider, ist mein Herz kurz davor zu brechenY lamentablemente, tengo el corazón a punto de partirse
Der Blick gesenkt, ich weiß nicht, was mit mir los ist, seit du gegangen bistLa mirada baja, no sé qué me pasa desde que te fuiste
Leider, kann ich nicht durchhaltenLamentablemente, no puedo aguantar
Denn diese Liebe drückt michPorque estе amor me pesa
Sag mir, wie mache ich das?Dime, ¿cómo lе hago?
Sag mir, wie bekomme ich dich aus meinem Kopf?Dime, ¿cómo te saco de mi cabeza?
Denn dieser Abschied tut so wehPorque duele tanto esta despedida
Weil ich mich fühle wie tot in LebenPorque me estoy sintiendo como muerto en vida
So oft an dich denken, so sehr dich vermissenDe tanto pensarte, de tanto extrañarte
Und leider, habe ich das Herz kurz davor zu brechenY lamentablemente, traigo el corazón a punto de partirse
Der Blick gesenkt, ich weiß nicht, was mit mir los ist, seit du gegangen bistLa mirada baja, no sé qué me pasa desde que te fuiste
Leider, kann ich nicht vorankommenLamentablemente, no puedo avanzar
Denn diese Liebe drückt michPorque este amor me pesa
Sag mir, wie mache ich das?Dime, ¿cómo le hago?
Sag mir, wie bekomme ich dich aus meinem Kopf?Dime, ¿cómo te saco de mi cabeza?
Denn dieser Abschied tut so wehPorque duele tanto esta despedida
Ich fühle mich wie tot in LebenYa me estoy sintiendo como muerto en vida
So oft an dich denken, so sehr dich vermissenDe tanto pensarte, de tanto extrañarte
Wenn man schon etwas bedauern mussSi algo se ha de lamentar
Dann nur aus LiebeQue sea solo por amor
Wenn es kein Bedauern in der Liebe gibtSi en amor lamento no hay
Dann wurde es nie versuchtEs que nunca se intentó
Und wenn man wieder weinen mussY si se vuelve a llorar
Für die Illusion, die man sich ausdenktPor la ilusión que se invente
Wird es nicht das letzte Mal seinNo será la última vez
Das, leider.Eso, lamentablemente



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carín León y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: