Traducción generada automáticamente

Modo Insano (part. Garena Free Fire)
Carín León
Insane Mode (Garena Free Fire part)
Modo Insano (part. Garena Free Fire)
My squad roarsRuge mi escuadra
Bermuda tremblesTiembla bermuda
Silencing mouthsCallando bocas
The mute speaksHabla la muda
Throw yourself wherever you wantTírate donde tu quieras
I jump in PeakYo me tiro en Peak
I haven't fallen yetTodavía no he caído
I have four killsLlevo cuatro kills
You asked everything from the bankLe pediste todo al banco
Too bad you're so badLástima que seas tan manco
One thing is the skinUna cosa es el skin
And another is the skillY otra el skill
What stands in front of meLo que se me pone en frente
Goes to the coffinVa para el ataúd
To withstand little botsPa' aguantar botsitos
Right now I'm not in the moodAhorita no ando en el mood
The campers all twistedLos camperos bien torcidos
According to them, hiddenSegún ellos escondidos
And he already tasted itY ya se lo saborío
My loot-stealing buddyMi compa el roba loot
This is the Day of the DeadEste es el día de muertos
Because I'm in insane modePorque ando en modo insano
That squad of noobsA esa escuadra de manquitos
Needed more handsLes hicieron falta manos
Because from the planePorque desde la avioneta
I already told them the truthYo ya les canté la neta
If the zone doesn't eat themSi no los come la zona
My shotgun willSe los come mi escopeta
I'm not a hacker, don't be scaredNo soy hacker no se asusten
Don't go reportingNi vayan a reportar
When I shoot with the SniperCuando tiro con la Sniper
I restart your phoneLes reinicio el celular
That buddy is touchedEse compa esta tocado
I left him with one shotA un tiro lo deje
He shot me in the backMe dio por la espalda
I didn't have time to buildNo alcance a poner pared
His smile disappearedSe le borro la sonrisa
When I emoted himCuando le hice una emotiza
Because he swallowed wholePorque se trago enterita
The mine I leftLa mina que deje
Buddy, look at those deadCompa mire esos muertitos
I betYo le apuesto que
Not one of that clanNi uno de ese clan a mi
Can handle me in a PVPMe aguanto un PVP
Watch out for the frying pansTrucha con los sartenazos
They hurt more than bulletsDuelen más que los balazos
Get some medkitsSaquen unos botiquines
To be at a hundred percentPara andar al cien
Messy hair in the streetDespeinado por la calle
Looking cool in Free FireFacherito en el Free Fire
In war mode, readyModo bélico ruchiando
No squad intimidates meNo hay escuadra que me apantalle
And just for funY nomás por puro hobby
I send him back to the lobbyLo regreso para el lobby
If it's about humiliating himSi se trata de humillarlo
I'm more toxic than COVIDSoy más toxico que el covid
The diamonds give me moneyLos diamantes me dan pesos
For my fame, I remain unscathedPor mi fama sigo ileso
The kids envy meMe envidian los niños ratas
Because I bring the cheesePorque yo traigo con queso
And those who were thinkingY los que estaban pensando
That the game was theirsQue la partida era suya
Just stay staringNomás se quedan mirando
When they see me make a BOOYAH!Cuando ven que yo hago BOOYAH!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carín León y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: