Traducción generada automáticamente

Ocupo Una Limpia (part. Luis Mexia)
Carín León
Ich brauche eine Reinigung (feat. Luis Mexia)
Ocupo Una Limpia (part. Luis Mexia)
Ich glaube, es stimmt, dass man dir die Füße fegtSe me hace que sí, era cierto lo de que te barrieran los pies
Ich denke, es wirkt sich auf mich ausCreo que me está haciendo efecto
Nichts Gutes kommt auf mich zuNo me toca nada bueno
Wenn ich es am wenigsten erwarte, verliebe ich mich und es passiert mir wiederCuando menos pienso, me enamoro y me la aplican otra vez
Ich glaube, ja, ich brauche eine ReinigungCreo que, sí, ocupo una limpia
Um mein Leben wieder in Ordnung zu bringenPa' enderezarme la vida
Welche Art von Salz bin ich?¿Qué marca de sal soy yo?
Weil ich in der Liebe einfach nichts hinbekommePorque en el amor nomás no doy una
Mein Herz, von etwas Schönem, ist hungrigA mi corazón, de algo bonito, lo traigo en ayunas
Welche Art von Salz bin ich?¿Qué marca de sal soy yo?
Weil ich immer nur Scherben abbekommeQue siempre me toca pura pedacera
Ich habe den Vertrag mit der Enttäuschung und dem Trinken erneuertRenové el contrato con la decepción y la tomadera
Mal sehen, wann ich etwas Gutes abbekommeA ver cuándo me agarro algo bien
Ich weiß, eines Tages wird es klappenSé que un día, sí, se me va a hacer
Fürs Erste, tragt mich auf die Liste einPor lo pronto, apúntenme a la lista
Denn ich habe schon eine neue TragödieQue ya traigo nueva tragedia
Was für eine Neuigkeit, PapaQué novedad, mi apá
Was für eineQué nueva
Ay-ay-ayAy-ay-ay
Welche Art von Salz sind wir, Papa?¿Qué marca de sal seremos, apá?
Das soll es seinQue sea
Welche Art von Salz bin ich?¿Qué marca de sal soy yo?
Weil ich in der Liebe einfach nichts hinbekommePorque en el amor nomás no doy una
Mein Herz, von etwas Schönem, ist hungrigA mi corazón, de algo bonito, lo traigo en ayunas
Welche Art von Salz bin ich?¿Qué marca de sal soy yo?
Weil ich immer nur Scherben abbekommeQue siempre me toca pura pedacera
Ich habe den Vertrag mit der Enttäuschung und dem Trinken erneuertRenové el contrato con la decepción y la tomadera
Mal sehen, wann ich etwas Gutes abbekommeA ver cuándo me agarro algo bien
Ich weiß, eines Tages wird es klappenSé que un día, sí, se me va a hacer
Fürs Erste, tragt mich auf die Liste einPor lo pronto, apúntenme a la lista
Denn ich habe schon eine neue TragödieQue ya traigo nueva tragedia



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carín León y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: