Traducción generada automáticamente

Ocupo Una Limpia (part. Luis Mexia)
Carín León
J'ai besoin d'une purification (feat. Luis Mexia)
Ocupo Una Limpia (part. Luis Mexia)
Je pense que oui, c'était vrai ce qu'on disait sur le fait de te balayer les piedsSe me hace que sí, era cierto lo de que te barrieran los pies
Je crois que ça commence à faire effetCreo que me está haciendo efecto
Rien de bon ne m'attendNo me toca nada bueno
Quand je m'y attends le moins, je tombe amoureux et on me la fait encoreCuando menos pienso, me enamoro y me la aplican otra vez
Je crois que oui, j'ai besoin d'une purificationCreo que, sí, ocupo una limpia
Pour remettre ma vie sur les railsPa' enderezarme la vida
Quelle marque de sel suis-je ?¿Qué marca de sal soy yo?
Parce qu'en amour, je ne fais que des conneriesPorque en el amor nomás no doy una
Mon cœur, je le garde à jeun de quelque chose de beauA mi corazón, de algo bonito, lo traigo en ayunas
Quelle marque de sel suis-je ?¿Qué marca de sal soy yo?
Que je tombe toujours sur des morceaux de verreQue siempre me toca pura pedacera
J'ai renouvelé le contrat avec la déception et l'alcoolRenové el contrato con la decepción y la tomadera
On verra quand je vais enfin attraper quelque chose de bienA ver cuándo me agarro algo bien
Je sais qu'un jour, oui, ça va m'arriverSé que un día, sí, se me va a hacer
Pour l'instant, mettez-moi sur la listePor lo pronto, apúntenme a la lista
Parce que j'ai déjà une nouvelle tragédieQue ya traigo nueva tragedia
Quelle nouveauté, mon vieuxQué novedad, mi apá
Quelle nouvelleQué nueva
Ay-ay-ayAy-ay-ay
Quelle marque de sel serons-nous, vieux ?¿Qué marca de sal seremos, apá?
Que ce soitQue sea
Quelle marque de sel suis-je ?¿Qué marca de sal soy yo?
Parce qu'en amour, je ne fais que des conneriesPorque en el amor nomás no doy una
Mon cœur, je le garde à jeun de quelque chose de beauA mi corazón, de algo bonito, lo traigo en ayunas
Quelle marque de sel suis-je ?¿Qué marca de sal soy yo?
Que je tombe toujours sur des morceaux de verreQue siempre me toca pura pedacera
J'ai renouvelé le contrat avec la déception et l'alcoolRenové el contrato con la decepción y la tomadera
On verra quand je vais enfin attraper quelque chose de bienA ver cuándo me agarro algo bien
Je sais qu'un jour, oui, ça va m'arriverSé que un día, sí, se me va a hacer
Pour l'instant, mettez-moi sur la listePor lo pronto, apúntenme a la lista
Parce que j'ai déjà une nouvelle tragédieQue ya traigo nueva tragedia



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carín León y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: