Traducción generada automáticamente

Por Culpa de Un Tercero
Carín León
Because of a Third Party
Por Culpa de Un Tercero
With that innocent faceCon esa cara de que no rompes un plato
You broke my heartMe rompiste el corazón
You throw the stone and hide your handTiras la piedra y escondes la mano
It gets out of controlSe te va de las manos
I don't know with what intentionNo sé con qué intención
I'm not to blame for the fact that in your pastYo no tengo la culpa de que en tu pasado
You were hurt and I have to pay for itTe hayan lastimado y tenga que pagarlo yo
What did they do to you?¿Qué te hicieron?
What did you do to me?¿Qué me hiciste?
What am I going to do to the next one?¿Qué voy a hacerle a la que sigue?
Who will break this chain of sadness and betrayal?¿Quién va a romper esta cadena de tristeza y de traición?
What did they give you?¿Qué te dieron?
What did you give me?¿Qué me diste?
So many sad early morningsTantas madrugadas tristes
How many times were you lied to?¿Cuántas veces tе mintieron?
How many kisses were you denied?¿Cuántos besos no te diеron?
That you now throw at meQue hoy me lanzas
Into the hell of your forgetfulnessAl infierno de tu olvido
Because of a third partyPor la culpa de un tercero
How many days were you not loved?¿Cuántos días no te amaron?
How many dates were you stood up for?¿Cuántas citas te plantaron?
How many times were you insulted and hurt?¿Cuántas veces te insultaron y te lastimaron?
How many nights waiting for him at the door?¿Cuántas noches esperándolo en la puerta?
How many times did you call him with no answer?¿Cuántas veces lo llamaste sin respuesta?
Baby, how many February fourteenthsBaby, ¿cuántos catorce de febrero
Without a flower, without hearing an 'I love you'?Sin una flor, sin escuchar algún te quiero?
Ah, I've been screwed over tooAh, ya, a mí también me jodieron
And you don't have to pay for what they did to meY tú no tienes que pagar lo que me hicieron
Why did you treat me like this?¿Por qué me trataste así?
You hurt me because you were hurtMe heriste porque te hirieron
When I met youSi cuando te conocí
My life started from scratchMi vida empezó de cero
What did they do to you?¿Qué te hicieron?
What did you do to me?¿Qué me hiciste?
What am I going to do to the next one?¿Qué voy a hacerle a la que sigue?
Who will break this chain of sadness and betrayal?¿Quién va a romper esta cadena de tristeza y de traición?
What did they give you?¿Qué te dieron?
What did you give me?¿Qué me diste?
So many sad early morningsTantas madrugadas tristes
How many times were you lied to?¿Cuántas veces te mintieron?
How many kisses were you denied?¿Cuántos besos no te dieron?
That you now throw at meQue hoy me lanzas
Into the hell of your forgetfulnessAl infierno de tu olvido
Because of a third partyPor la culpa de un tercero



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carín León y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: