Traducción generada automáticamente

Tokio
Carín León
Tokyo
Tokio
Après tant de tempsDespués de tanto
Tant de nuits de folie et tant de baisersTantas noches de locura y tanto beso
De s’aimer jusqu’à Tokyo et retourDe querernos hasta Tokio y de regreso
De me tatouer tes gémissements dans les osDe tatuarme tus gemidos en los huesos
Tu as rappeléVolviste a llamar
Après toutDespués de todo
On n’était qu’un express, une aventureSolo fuimos un express, una aventura
Un autre vendredi d’un appel sûrOtro viernes de una llamada segura
Après tout, on était ça et rien de plusDespués de todo, fuimos eso y nada más
Et maintenant tu es de retour en villeY ahora está de vuelta en la ciudad
Dans celle où un jour on s’est rencontrésEn la misma en la que un día nos conocimos
Mais à ta main il y a quelqu’un d’autrePero de tu mano hay alguien más
Et tu me demandes de se voir comme des amisY me pides que nos veamos como amigos
Et maintenant tu es de retour en villeY ahora estás de vuelta en la ciudad
Et tu me demandes de se voir comme des amisY me pides que nos veamos como amigos
Amis, je peux l’être avec les autresAmigos puedo ser con las demás
Mais je ne sais pas comment faire ça avec toiPero no sé cómo se hace eso contigo
Tu ne t’es jamais rendu compteNunca te diste cuenta
Que depuis la première fois, je t’ai aimé plus que de raisonQue desde la primera vez te quise más de la cuenta
Mais toi aussi tu es partie de la manière la plus violentePero igual tú te fuiste de la forma más violenta
Je t’avais oublié, j’avais déjà fermé cette porteYo te había olvidado, yo ya había cerrado esa puerta
Et maintenant tu es de retour en villeY ahora está de vuelta en la ciudad
Dans celle où un jour on s’est rencontrésEn la misma en la que un día nos conocimos
Mais à ta main il y a quelqu’un d’autrePero de tu mano hay alguien más
Et tu me demandes de se voir comme des amisY me pides que nos veamos como amigos
Et maintenant tu es de retour en villeY ahora estás de vuelta en la ciudad
Et tu me demandes de se voir comme des amisY me pides que nos veamos como amigos
Amis, je peux l’être avec les autresAmigos puedo ser con las demás
Mais je ne sais pas comment faire ça avec toiPero no sé cómo se hace eso contigo




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carín León y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: