Traducción generada automáticamente

Velas (part. Santana)
Carín León
Kaarsen (ft. Santana)
Velas (part. Santana)
Hoe kan ik niet van je houdenCómo no quererte
Als je mijn geluk hebt veranderdSi llegaste a cambiarme la suerte
Mijn dagen worden beter als ik je zieSe me arreglan los días con verte
Als het een droom is, laat me dan niet wakker wordenSi es un sueño, que no me despierten
Wees gegroet, MariaAve María
Bescherm me 's nachts en overdagCuídamela de noche y de día
Want als je wegvalt, weet ik niet wat ik zou doenQue si me falta, yo no sé qué haría
Elke nacht steek ik kaarsen aan (zodat mijn heiligen je altijd beschermen)Toa' las noches te prendo velas (pa' que mis santos la protejan siempre)
Ik steek kaarsen aan (zodat mijn God je altijd vergezelt)Te prendo velas (pa' que mi Dios me la acompañe siempre)
Ik steek kaarsen aan (zodat je niets tekortkomt)Te prendo velas (pa' que nada te falte)
Ik steek kaarsen aanTe prendo velas
Zodat mijn heiligen je beschermenPa' que mis santos la protejan
En niemand je voor de gek houdtY nadie me la coja de pendeja
De slechte energieën verdwijnenLas malas energías se alejan
Als ik kaarsen aansteek in jouw naamSi prendo velas a tu nombre
Ik hou van wat je ogen uitstralenMe encanta lo que tus ojos reflejan
Als je geen perfectie bent, schat, dan kom je er dichtbij, jaSi no eres perfección, baby, tú te asemejas, sí
Heilig het gezicht van ChristusSagrado el rostro de Cristo
Jij bent het mooiste dat ik ooit in de wereld heb gezienTú eres lo más lindo que en el mundo he visto
Aan God, aan Mohammed, aan de engelen of aan BoeddhaA Dios, a mahoma, a los ángeles o a buda
Wie het ook is, dank je dat ik je naakt mocht zienAl que sea, gracias por dejarme verte desnuda
Lieve, ik zal hier zijn, voor het geval je ooit hulp nodig hebtMami, aquí estaré, por si un día necesita' ayuda
Ik zal je beschermen voor het geval ik je ooit als weduwe achterlaatTe protegeré por si un día yo te dejo viuda
Voor jou heb ik mijn teksten veranderd, nu zijn ze sentimenteel, niet rauwPor ti cambié mis letras, ahora son cursis, no crudas
Het is heilig water dat jouw lichaam in het mijne zweetEs agua bendita lo que tu cuerpo en el mío suda
Wees gegroet, MariaAve María
Bescherm me 's nachts en overdagCuídamela de noche y de día
Want als je wegvalt, weet ik niet wat ik zou doenQue si me falta, yo no sé qué haría
Elke nacht steek ik kaarsen aan (zodat mijn heiligen je altijd beschermen)Toa' las noches te prendo velas (pa' que mis santos la protejan siempre)
Ik steek kaarsen aan (zodat mijn God je altijd vergezelt)Te prendo velas (pa' que mi Dios me la acompañe siempre)
Ik steek kaarsen aan (zodat je niets tekortkomt)Te prendo velas (pa' que nada te falte)
Ik steek kaarsen aanTe prendo velas
Als ze ogen hebben, laat ze je niet zienSi ojos tienen, que no te vean
Als ze handen hebben, laat ze je niet vastpakkenSi manos tienen, que no te agarren
Als ze voeten hebben, laat ze je niet bereikenSi pies tienen, que no te alcancen
Laat niet toe dat ze je van achteren verrassenNo permitas que la sorprendan por la espalda
Laat niet toe dat je doodgaat op een gewelddadige manierNo permitas que su muerte sea violenta
Laat niet toe dat je bloed vergoten wordtNo permitas que su sangre se derrame
Jij die alles kentTú que todo lo conoces
Weet van haar zondenSabes sus pecados
Maar je weet ookPero también sabes
Van mijn geloofDe mi fe



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carín León y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: