Traducción automática

Linda Menina
Carinha de Anjo
Belle Fille
Linda Menina
Tu es la plus belle fleur de tout le jardin, que j'ai connue, filleÉs a flor mais linda de todo jardim, que eu conheci menina
Nous sommes différents, peut-être que c'est ça qui nous rapprocheSomos diferentes, talvez seja isso que nos aproxima
Je suis un gars de la campagne, et toi, tu viens de la villeSou um garoto do interior, e você é da cidade
Avec ma guitare, je chante pour toi, alors, peut-être, qui saitCom meu violão eu canto pra você, daí, talvez, quem sabe
Sur internet, tu brilles, tu es si célèbre, belle et heureuseNa internet você brilha, é tão famosa, linda e feliz
Si ma vie était un film, tu serais l'actrice principaleSe minha vida fosse um filme, você seria atriz principal
Te rencontrer a été surréalisteTe conhecer pra mim foi surreal
Belle fille, je vais te dire que je n'ai pas grand-chose à t'offrir mais je vais te montrerLinda menina, vou te contar não tenho muita coisa pra você mas vou mostrar
Belle fille, cette chanson je te l'offre comme mon cœurLinda menina, essa canção entrego pra você assim como o meu coração



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carinha de Anjo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: