Traducción generada automáticamente

Aún Me Acuerdo de Todo
Cariño (ES)
Ich Erinner' Mich An Alles
Aún Me Acuerdo de Todo
Diese Geschichte hab' ich schon erlebtEsta historia ya la he vivido
Und auch wenn nicht mit dirY aunque no fuera contigo
Kenn' ich das Ende, und ich werd' weinenYa me sé el final, y voy a llorar
Wie die Titanic, ein gesunkenes SchiffComo el Titanic, un barco hundido
Doch ohne ZeugenPero sin dejar testigos
Wenn ich nicht schwimmen kann, kann ich nicht treibenSi no sé nadar, no puedo flotar
Wieder ist es fünf Uhr morgensOtra vez son las cinco de la mañana
Nur Schatten in deiner Ecke des BettesSolo hay sombras en tu hueco de la cama
Und ich schaff's nicht, dich aus meinem Kopf zu bekommenY es que sacarte de mi mente, no consigo
Und es ist kein Traum, wenn ich nicht von dir träumeY no es un sueño si ni sueño contigo
Das Schlimmste daran, dass du gegangen bist, war, mich mit mir zu lassenLo peor de que te fueras fue dejarme a mí conmigo
Mein Kopf verrät mich, ich bin mein eigener FeindMi cabeza me traiciona, yo soy mi propio enemigo
Gedanken im Loop, die mir den Schlaf raubenPensamientos en un bucle que no me deja dormir
Wenn ich die Augen schließe, denk' ich, du bist noch hierCuando cierro los ojos pienso que aún sigues aquí
Und ich erinnere mich an alles, das Gute und das SchlechteY me acuerdo de todo, de lo bueno y lo malo
An jenen Kuss am Strand, als der Sommer begannDe aquel beso en la playa empezando el verano
Dein lächelndes Gesicht, dein wütendes GesichtDe tu cara sonriendo, de tu cara de enfado
Als du mir sagtest: Das ist noch nicht vorbeiDe cuando me decías: Esto no se ha acabado
Deine Sterne leuchten nicht mehrTus estrellas ya no brillan
Meine Galaxie ist erloschen (das ist noch nicht vorbei)Mi galaxia se ha apagado (esto no se ha acabado)
Und wie du mich ansiehstY es que como tú me miras
Hat mich sonst niemand angesehen (das ist noch nicht vorbei)Nadie más me había mirado (esto no se ha acabado)
Und ich will nicht in den HimmelY yo no quiero ir al cielo
Wenn du nicht an meiner Seite bist (das ist noch nicht vorbei)Si tú no irás al lado (esto no se ha acabado)
Denn wie du mich ansiehstPorque como tú me miras
Hat mich sonst niemand angesehenNadie más me había mirado
Das ist noch nicht vorbeiEsto no se ha acabado
Das ist noch nicht vorbeiEsto no se ha acabado
Diese Geschichte hab' ich schon erlebtEsta historia ya la he vivido
Und auch wenn nicht mit dirY aunque no fuera contigo
Kenn' ich das Ende, und ich werd' weinenYa me sé el final, y voy a llorar
Und ich hör' Lieder, die ich dir schicken will, aber ich schick's dir nicht (aber ich schick's dir nicht)Y escucho canciones que quiero mandarte, pero no te mando (pero no te mando)
Schreib' Gedichte, die ich dir vorlesen will, aber ich behalte sie für mich (aber ich behalte sie für mich)Escribo poesía que quiero leerte, pero que me guardo (pero que me guardo)
Dein Gesicht in meinem Kopf, wie ein Messer, das sich mir einprägt (das sich mir einprägt)Tu cara en mi mente, como ese cuchillo se me está clavando (se me está clavando)
Ich seh' dich nur in Träumen und darum schlafe ich, um zu träumenSolo te veo en sueños y por eso duermo, para estar soñando
Und ich erinnere mich an alles, das Gute und das SchlechteY me acuerdo de todo, de lo bueno y lo malo
An jenen Kuss am Strand, als der Sommer begannDe aquel beso en la playa empezando el verano
Dein lächelndes Gesicht, dein wütendes GesichtDe tu cara sonriendo, de tu cara de enfado
Als du mir sagtest: Das ist noch nicht vorbeiDe cuando me decías: Esto no se ha acabado
An die Nacht im Club, mit Bubbaloo kauendDe esa noche en el club, mascando Bubbaloo
Sie haben das Licht angemacht und du hast gesagt: Hey, duEncendieron la luz y dijiste: Eh, tú
Komm ein bisschen mit mir, scheiß auf die VergangenheitVente un rato conmigo, que le den al pasado
Denn das fängt gerade erst an, das ist noch nicht vorbeiQue esto recién empieza, que esto no se ha acabado
Das ist noch nicht vorbeiEsto no se ha acabado
Das ist noch nicht vorbeiEsto no se ha acabado
Das ist noch nicht vorbeiEsto no se ha acabado
Das ist noch nicht vorbeiEsto no se ha acabado
Deine Sterne leuchten nicht mehrTus estrellas ya no brillan
Meine Galaxie ist erloschen (das ist noch nicht vorbei)Mi galaxia se ha apagado (esto no se ha acabado)
Und wie du mich ansiehstY es que como tú me miras
Hat mich sonst niemand angesehen (das ist noch nicht vorbei)Nadie más me había mirado (esto no se ha acabado)
Und ich will nicht in den HimmelY yo no quiero ir al cielo
Wenn du nicht an meiner Seite bist (das ist noch nicht vorbei)Si tú no irás al lado (esto no se ha acabado)
Denn wie du mich ansiehstPorque como tú me miras
Hat mich sonst niemand angesehen (das ist noch nicht vorbei)Nadie más me había mirado (esto no se ha acabado)
Deine Sterne leuchten nicht mehrTus estrellas ya no brillan
Meine Galaxie ist erloschen (das ist noch nicht vorbei)Mi galaxia se ha apagado (esto no se ha acabado)
Und wie du mich ansiehstY es que como tú me miras
Hat mich sonst niemand angesehen (das ist noch nicht vorbei)Nadie más me había mirado (esto no se ha acabado)
Und ich will nicht in den HimmelY yo no quiero ir al cielo
Wenn du nicht an meiner Seite bistSi tú no irás al lado
Denn wie du mich ansiehstPorque como tú me miras
Hat mich sonst niemand angesehenNadie más me había mirado



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cariño (ES) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: