Traducción generada automáticamente

B2B
Cariño (ES)
B2B
B2B
La première fois c'était une bêtiseLa primera vez era una tontería
Mais maintenant je sais que nonPero ahora ya sé que no
Si ça fait plus de vingt fois que tu veuxSi ya van más de veinte veces que querías
M'avoir dans ta chambreTenerme en tu habitación
Je te propose un B2BTe propongo un B2B
Toi, mets-toi sur moiTú ponte encima de mí
Et ensuite je suis sur toiY luego yo encima tuya
Et on enregistre ça sur un CDY lo grabamo' en un CD
Te voir au-dessus, c'est une scène qui ressemble à un filmVerte encima es una escena que parece una película
Elle dit qu'elle est novice et ment, elle le fait comme une proDice que es novata y miente, lo hace de matrícula
Prends cinq étoiles, si tu veux, critiqueToma cinco estrеllas, si quieres, critica
Si ça s'est passé à la première, je te marie à la cinquièmeSi esto pasó еn la primera, te caso en la quinta
Plusieurs veulent te donner, je le sais, ça se voitVarias quieren darte, yo lo sé, eso se nota
Mais je suis chanteur, et je te fais facilement vibrerPero soy cantante, y fácil doy en tu nota
Je sais qu'il y a de la concurrence, ça ne me stresse pasSe que hay competencia, no me sofoca
Si celle qui veut te donner veut aussi ma boucheSi la que te quiere dar también quiere mi boca
Ce n'est pas un jour férié, mais c'était une nuit historiqueNo es festivo nacional, pero fue una noche histórica
Comme elle n'est pas chanteuse, elle demande à être laissée muetteComo no es cantante pide que la deje afónica
De 93, mais, fille, quelle génétiqueDel 93 pero, niña, que genética
Je vais te nommer tous les morceaux même si ça fait chierVoy a nombrarte to’ los temas aunque joda metri
C'est presque aussi simple que la table de multiplicationCasi es tan sencillo como la tabla del 0
Tu bouges ton cul et rapidement je me colleTú mueves el culo y rapidito yo me pego
Je veux être avec toi, au diable l'ego (au diable l'ego)Yo quiero contigo, que le den al ego (que le den al ego)
Je te propose un B2BTe propongo un B2B
Toi, mets-toi sur moiTú ponte encima de mí
Et ensuite je suis sur toiY luego yo encima tuya
Et on enregistre ça sur un CDY lo grabamo' en un CD
Te voir au-dessus, c'est une scène qui ressemble à un filmVerte encima es una escena que parece una película
Elle dit qu'elle est novice et ment, elle le fait comme une proDice que es novata y miente, lo hace de matrícula
Prends cinq étoiles, si tu veux, critiqueToma cinco estrellas, si quieres, critica
Si ça s'est passé à la première, je te marie à la cinquièmeSi esto pasó en la primera, te caso en la quinta
Plusieurs veulent te donner, je le sais, ça se voitVarias quieren darte, yo lo sé, eso se nota
Mais je suis chanteur, et je te fais facilement vibrerPero soy cantante, y fácil doy en tu nota
Je sais qu'il y a de la concurrence, ça ne me stresse pasSe que hay competencia, no me sofoca
Si celle qui veut te donner veut aussi ma boucheSi la que te quiere dar también quiere mi boca
J'ai le truc pour que tu veuilles le répéterTengo el truco pa' que quieras repetirlo
Dis-moi si tu oses savoir quel est mon signeDime si te atreves a saber cuál es mi signo
Si tu me regardes comme ça, je te brise comme un rythmeSi miras así, yo te rompo como un ritmo
Veux-tu que je te prenne dehors¿Quieres que te lleve afuera
Ou que je te le fasse ici même ?O te lo hago aquí mismo?
Si tu t'approches un peu plus, je crois que j'explose, ce sera du terrorismeSi te acercas un poco más creo exploto, será terrorismo
Ce que je ressens pour toi, je ne peux pas le décrireLo que siento por ti no puedo describir
Et même si c'est égoïsteY aunque sea egoísmo
Je te veux pour moi, je ne veux pas te partagerYo te quiero pa' mí, no quiero compartirte
Je veux que mon algorithme ne me parle que de toiQuiero que mi algoritmo solo me hable de ti
C'est pour çaPor eso
Je te propose un B2BTe propongo un B2B
Toi, mets-toi sur moiTú ponte encima de mí
Et ensuite je suis sur toiY luego yo encima tuya
Et on enregistre ça sur un CDY lo grabamo' en un CD
Te voir au-dessus, c'est une scène qui ressemble à un filmVerte encima es una escena que parece una película
Elle dit qu'elle est novice et ment, elle le fait comme une proDice que es novata y miente, lo hace de matrícula
Prends cinq étoiles, si tu veux, critiqueToma cinco estrellas, si quieres, critica
Si ça s'est passé à la première, je te marie à la cinquièmeSi esto pasó en la primera, te caso en la quinta
Plusieurs veulent te donner, je le sais, ça se voitVarias quieren darte, yo lo sé, eso se nota
Mais je suis chanteur, et je te fais facilement vibrerPero soy cantante, y fácil doy en tu nota
Je sais qu'il y a de la concurrence, ça ne me stresse pasSe que hay competencia, no me sofoca
Si celle qui veut te donner veut aussi ma boucheSi la que te quiere dar también quiere mi boca



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cariño (ES) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: