Traducción generada automáticamente

Botellas a Pares
Cariño (ES)
Bottles in Pairs
Botellas a Pares
Don't look at me like that, this is already overNo me mires así, que esto ya se ha acabado
I asked you for a castle, and you gave me a haunted oneYo te pedí un castillo y me lo diste embrujado
I was about to sleep, but then I got a callYo que me iba a dormir, pero es que me han llamado
And now I wanna go out partying to forget the pastY ahora quiero irme de fiesta pa' olvidar el pasado
Bottles in pairs, three packs of cigarettesLas botellas a pares, tres cajas de cigarros
I'm gonna juggle until I turn to dustVoy a hacer malabares hasta hacerme de barro
And now I'm smiling, have I really forgotten you?Y ahora estoy sonriendo, ¿será que te he olvidado?
Or maybe I don't remember you because of what I've drunkO que no te recuerdo por lo que me he tomado
And you don't deserve me writing to you when the sun comes upY es que no te mereces que te escriba cuando salga el Sol
You know your kiss is addictive, but I'm better off without youSabes que tu saliva es adictiva, pero sin ti voy mejor
And you don't deserve me writing to you when the sun comes upY es que no te mereces que te escriba cuando salga el Sol
You know your kiss is addictive, but I'm better off without youSabes que tu saliva es adictiva, pero sin ti voy mejor
I feel good with my friends at the clubMe siento bien con las amigas en la discoteca
We're moving like we're from another planetVamos como si fuéramos de otro planeta
I don't know if I'm too far gone or if comets are passing byNo sé si estoy muy ida o si pasan cometas
But it's nice not to know because that was the goalPero qué bien no saberlo porque esa era la meta
I wrote a letter, but I smoked it insteadEscribí una carta, pero me la he fumado
Pour me another bottle, 'cause I'm out of this onePonme otra botella que esto se me ha acabado
Tell me what you need, and I'll get it for youDime que te falta que yo te lo consigo
Unless you ask me not to go with youSalvo que me pida que no vaya contigo
And you don't deserve me writing to you when the sun comes upY es que no te mereces que te escriba cuando salga el Sol
You know your kiss is addictive, but I'm better off without youSabes que tu saliva es adictiva, pero sin ti voy mejor
And you don't deserve me writing to you when the sun comes upY es que no te mereces que te escriba cuando salga el Sol
You know your kiss is addictive, but I'm better off without youSabes que tu saliva es adictiva, pero sin ti voy mejor
I don't know if karma exists, but what I'm sure ofYo no sé si el karma existe, pero lo que tengo claro
Is that losing each other is the worst thing that ever happened to youEs que habernos perdido es lo peor que te ha pasado
I don't know if karma exists, but what I'm sure ofYo no sé si el karma existe, pero lo que tengo claro
Is that losing each other is the worst thing that ever happened to youEs que habernos perdido es lo peor que te ha pasado



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cariño (ES) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: