Traducción generada automáticamente

La Bajona
Cariño (ES)
La Bajona
La Bajona
Je parcours la ville en rêvantVoy por la ciudad soñando
Je crois te voir tout à coupCreo verte de repente
Mais tu n'es plus que de la poussièrePero no eres más que polvo
Qui s'échappe de mon espritQue se escurre entre mi mente
Je tombe à l'aveugle dans ton piègeCaigo a ciegas en tu trampa
Et je n'ai pas de couvertureY no tengo cobertura
Et je ne peux pas demander de l'aideY no puedo pedir ayuda
Et je veux qu'on m'enterreY yo quiero que me entierren
Qui racontera à mes parents que je suis mort dans ton palaisQuién le contará a mis padres que me he muerto en tu palacio
Qu'il n'y a pas d'ambulances là-bas parce que je suis dans un autre espaceQue allí no hay ambulancias porque estoy en otro espacio
Qui va s'occuper de mon chien, qui va arroser les plantesQuién va a cuidar de mi perro quién me va a regar las plantas
Qui va écrire des chansons pour ton sourire étrangeQuién va a escribir canciones para tu sonrisa extraña
Je t'aime plus que quiconque mais au final tu m'as tuéYo te quiero más que a nadie pero al final me has matado
Je t'aime plus que quiconque même si ça te semble bizarreYo te quiero más que a nadie aunque te resulte raro
Je t'aime plus que quiconque même si tu ne peux plus le sentirYo te quiero más que a nadie aunque ya no puedas sentirlo
Je t'aime plus que quiconque même si on ne peut plus le vivreYo te quiero más que nadie aunque ya no podamos vivirlo
Et si jamais tu te souviens un peu de ce que nous étionsY si alguna vez recuerdas un poco de lo que fuimos
J'espère qu'ils ont fermé le bar où nous nous sommes rencontrésEspero que hayan cerrado el bar donde nos conocimos
Et si jamais tu te souviens un peu de ce que nous étionsY si alguna vez recuerdas un poco de lo que fuimos
J'espère qu'ils ont fermé le bar où nous nous sommes rencontrésEspero que hayan cerrado el bar donde nos conocimos
Et si jamais tu te souviens un peu de ce que nous étionsY si alguna vez recuerdas un poco de lo que fuimos
J'espère qu'ils ont fermé le bar où nous nous sommes rencontrésEspero que hayan cerrado el bar donde nos conocimos
Et si jamais tu te souviens un peu de ce que nous étionsY si alguna vez recuerdas un poco de lo que fuimos
J'espère qu'ils ont fermé le bar où nous nous sommes rencontrésEspero que hayan cerrado el bar donde nos conocimos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cariño (ES) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: