Traducción generada automáticamente

Veneno
Cariño (ES)
Poison
Veneno
Qu'on me coupe les mains pour t'écrire moinsQue me corten las mano' para escribirte meno'
Qu'on m'arrache les yeux pour ne plus te voirQue me arranquen los ojo' para no verte luego
Qu'on me couse la bouche pour ne pas t'embrasserQue me cosan la boca para no darte beso'
Qu'on me retire les jambes, qu'on me brise les osQue me quiten las pierna', que me rompan los hueso'
Parce que si ça ne se fait pas, je vais courir te voirPorque si no lo hacen, iré corriendo a verte
Et c'est que depuis que je t'ai regardée, ma chance est finieY es que como te miré ya se acabó mi suerte
Je vais mourir d'un coup un 40 décembreVoy a morir de golpe un 40 de diciembre
Cherchant ta chaleur, cherchant ta couleurBuscando tu calor, buscando tu color
Et c'est que tu es un poison dans un flacon en verreY es que eres un veneno en un fresquito de cristal
Tu semblais le parfum le plus luxueux du coinParecías la colonia de más lujo del lugar
Et de toi je me parfumais pendant que tu riaisY de ti me perfumé mientras tú te reías
Mon corps s'empoisonnait et je ne comprenais pasMi cuerpo se envenenaba y yo no lo entendía
Parce que tu es un poison et tu jouais à tuerPorque eres un veneno y jugabas a matar
Avec cette jolie petite tête, qui l'aurait imaginé ?Con esa carita linda, ¿quién se lo iba a imaginar?
Et maintenant je traîne comme un zombie et je ne peux pas guérirY ahora ando como un zombi y no me puedo curar
Dis-moi s'il existe un antidote ou si je dois arrêter de chercherDime si existe el antídoto o lo dejo de buscar
Qu'on me raye l'esprit, qu'on te sorte d'iciQue me borren la mente, que te saquen de aquí
Qu'on me coupe la tête pour ne plus penser à toiQue mi cabeza corten pa' no pensar en ti
Je peux brûler des souvenirs qui ne veulent pas partirPuedo quemar recuerdos que no se quieren ir
Mais je ne peux pas oublier ce qui reste à vivrePero no puedo olvidar lo que quedó por vivir
Moi qui te donnais le monde, toi ce qui te restaitYo que te daba el mundo, tú lo que te sobraba
Moi changeant mes plans et dans les tiens je n'entrais pasYo cambiando mis planes y en los tuyos ni entraba
Mais je ne me suis pas rendu compte pourquoi tu faisais semblantPero no me di cuenta por qué disimulabas
Si c'était un film, tu aurais eu un prixSi esto fuera una peli, algún premio te daban
Et c'est que tu es un poison dans un flacon en verreY es que eres un veneno en un fresquito de cristal
Tu semblais le parfum le plus luxueux du coinParecías la colonia de más lujo del lugar
Et de toi je me parfumais pendant que tu riaisY de ti me perfumé mientras tú te reías
Mon corps s'empoisonnait et je ne comprenais pasMi cuerpo se envenenaba y yo no lo entendía
Parce que tu es un poison et tu jouais à tuerPorque eres un veneno y jugabas a matar
Avec cette jolie petite tête, qui l'aurait imaginé ?Con esa carita linda, ¿quién se lo iba a imaginar?
Et maintenant je traîne comme un zombie et je ne peux pas guérirY ahora ando como un zombi y no me puedo curar
Dis-moi s'il existe un antidote ou si je dois arrêter de chercherDime si existe el antídoto o lo dejo de buscar
Parce que tu es un poison et tu jouais à tuerPorque eres un veneno y jugabas a matar
Avec cette jolie petite tête, qui l'aurait imaginé ?Con esa carita linda, ¿quién se lo iba a imaginar?
Et maintenant je traîne comme un zombie et je ne peux pas guérirY ahora ando como un zombi y no me puedo curar
Dis-moi s'il existe un antidote ou si je dois arrêter de chercherDime si existe el antídoto o lo dejo de buscar




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cariño (ES) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: