Traducción generada automáticamente

This Is The Song
Carl Barat
Esta es la canción
This Is The Song
Esta es la canción que nunca escribí para tiThis is the song I never wrote for you
Sé que dije que lo haríaI know I said I would
No podía ponerme a iniciarlo entoncesCouldn't bring myself to start it then
Pero tal vez ahora deberíaBut maybe now I should
No tenía que escribirlo entoncesI didn't need to write it then
Cuando estaba a tu ladoWhen I was by your side
Esa es la ironía del amor, queridaThat's the irony of love, my dear
Ni siquiera lo intentéI never even tried
Comienza con cómo me enamoré de tiIt begins with how I fell for you
Me vi en tus ojosSaw myself in your eyes
Debería haber sabido cómo eso llevaría aI should have known how that would lead
Por mi dulce muerteTo my own sweet demise
Bueno, ellos dijeronWell they said
Le van a patear la cabezaHe's gonna get his fucking head kicked in
Va a morir en un maldito manicomioHe's gonna die in a fucking loony bin
QueridaDarling
Oh, cariñoOh darling
Esta es la canción que nunca escribí para tiThis is the song I never wrote for you
Sé que dije que lo haríaI know I said I would
Podría haber resultado diferenteIt might have turned out differently
Si las cosas hubieran salido bienIf things had worked out good
A tu lado la música se levantóBy your side the music rose
Mi corazón saltaría y ataríaMy heart would leap and bound
Y el miedo escalofriante de que tal vez yoAnd the chilling fear that maybe I
Podría perder lo que había encontradoCould lose what I had found
Cuando el odio y el dolor y las lenguas envenenadasWhen the hate and hurt and poisoned tongues
Llamó al otro lado de la ciudadRang out across the town
Y entonces supongo que la música se detuvoAnd then I guess the music stopped
Cuando dormías por aquíWhen you were sleeping round
Le van a patear la cabezaHe's gonna get his fucking head kicked in
Va a morir en un maldito manicomioHe's gonna die in a fucking loony bin
QueridaDarling
Oh, cariñoOh darling
Esta es la canción que nunca escribí para tiThis is the song I never wrote for you
Sé que dije que lo haríaI know I said I would
No tiene sentido empezar ahoraIt makes no sense to start it now
No servirá de nadaIt won't do any good
Sin ellos ahora, pero en mis oídosWithout them now but in my ears
Una resaca desapareceA hangover subsides
Sabes que podría haberme casado contigoYou know I could have married you
Supongo que nunca lo intentamosI suppose we never tried
No me van a patear la cabezaNot gonna get my fucking head kicked in
No voy a morir en un maldito manicomioNot gonna die in a fucking loony bin
QueridaDarling
Oh, cariñoOh darling
No me van a patear la cabezaNot gonna get my fucking head kicked in
No voy a morir en un maldito manicomioNot gonna die in a fucking loony bin
QueridaDarling
Oh, cariñoOh darling



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carl Barat y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: