Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.561

Fotografia (feat. Francesca Michielin y Fabri Fibra)

Carl Brave

Letra

Significado

Fotografía (feat. Francesca Michielin y Fabri Fibra)

Fotografia (feat. Francesca Michielin y Fabri Fibra)

Ella hace “I 'ama non' ama me” con un trébol de cuatro hojas (ok)Lei fa "M'ama non m'ama" con un quadrifoglio (ok)
Nos terco como olas en una roca (sí)Noi testardi come onde su uno scoglio (sì)
Y vienes, pero entonces nunca te quedas (eh)E tu vieni ma poi non rimani mai (eh)
Éramos roble, mo 'somos bonsai (eh)Eravamo quercia, mo' siamo bonsai (eh)
Escucho el tictac de la lluvia en el techo (sí)Ascolto il ticchettio di pioggia sul tettino (sì)
A lo lejos las sirenas “ni-no, ni-no” (eh)In lontananza le sirene "ni-no, ni-no" (eh)
La alarma del cinturón suena infinitamenteL'allarme della cinta suona all'infinito
Un cigarrillo se ahoga en una boca de alcantarilla (eh)Una sigaretta affoga in un tombino (eh)
El Tíber se parece al océanoIl Tevere pare l'oceano
Nosotros que vivimos en medio de la noche y en el mar nos sumergimos en una bombaNoi che viviamo a notte fonda e al mare ci tuffiamo a bomba
Un amigo mío abriendo, te juro que seré una tumbaUn mio amico che si apre, giuro che sarò una tomba
La llamo una vez más y otra vez: “TIM informaLa chiamo un'altra volta e un'altra volta: “TIM informa”
En una ronda Alberto Tomba, monja suSu una rotonda Alberto Tomba, suora tua
Desde el arco de un Toyota hermosa andanti hacer maniobra (ehh, ehh)Dalla prua di un Toyota belli andanti fai manovra (ehh, ehh)
Aquí no vives de aire-ah (ahh)Qua non si campa d'aria-ah (ahh)
Y tú no regresas como lo hizo MinalaE non si torna indietro come ha fatto Minala

[Francesca Michielin][Francesca Michielin]

Quiero una hora de aire en una nueva serieVoglio un'ora d'aria in una nuova serie
Tome una foto y no vea cómo vieneFammi una foto e non vedere come viene
Te digo “Hola” a un “HolaTi dico "Ciao" sopra ad un Ciao
Vamos a cortar una margarita y salir a tomar una copaSmezziamoci una margherita e usciamo a bere
Tengo tus ojos rojos en mi bolsillo en el rolloHo I tuoi occhi rossi in tasca sul rullino
Lloro sin parabrisas en un scooterPiango senza parabrezza in motorino
Pero tú y yo, por los negativos, síMa tanto io e te, dai negativi, sì
Saldremos bienNe usciamo fuori bene
Como una fotografíaCome una fotografia
Como una fotografíaCome una fotografia
Como una fotografíaCome una fotografia
Como una fotografíaCome una fotografia

[Fibra Fabri][Fabri Fibra]

Salgo de la casa sólo si tengo cosas que hacerEsco di casa solo se ho cose da fare
Porque afuera siempre pierdo mi celularPerché fuori perdo sempre il mio cellulare
Mantengo el problema bajo control, es normalTengo sotto controllo il problema, è normale
Sé que debería cambiar el sistema solarSo che dovrei cambiare sistema solare
mundo está lleno de odiadores y ya sabesIl mondo è pieno di hater e già lo sai
sonreír en imágenes para que los confundasSorridi in foto così li confonderai
Nadie cree realmente en lo que hacesNessuno crede veramente in ciò che fai
Espero que Dios me mantenga fuera de problemasSpero che Dio mi tenga lontano dai guai
Qué bien te ves con esa camisa de FilaQuanto stai bene con quella maglietta Fila
Tengo un registro sólo para la portadaHo preso un disco solo per la copertina
Mil mensajes, siempre la misma caraMille messaggi, sempre la stessa faccina
Pero si no usas las redes sociales nadie confía (ah)Ma se non usi I social nessuno si fida (ah)
La moda es hermosa pero nos hace a todos igualesLa moda è bella ma ci rende tutti uguali
A quién le importa, mira, tengo estas gafasChissene frega, guarda ho preso questi occhiali
Vamos a quedarnos aquí y hablar de arte y varias películasRestiamo qui a parlare d'arte e di film vari
Hasta que Marte nos separeFinché Marte non ci separi

[Francesca Michielin][Francesca Michielin]

Quiero una hora de aire en una nueva serieVoglio un'ora d'aria in una nuova serie
Tome una foto y no vea cómo vieneFammi una foto e non vedere come viene
Te digo “Hola” a un “HolaTi dico "Ciao" sopra ad un Ciao
Vamos a cortar una margarita y salir a tomar una copaSmezziamoci una margherita e usciamo a bere
Tengo tus ojos rojos en mi bolsillo en el rolloHo I tuoi occhi rossi in tasca sul rullino
Lloro sin trapo en un scooterPiango senza fare pezza in motorino
Pero tú y yo, por los negativos, síMa tanto io e te, dai negativi, sì
Saldremos bienNe usciamo fuori bene

Y si no me lo dices te tiraré un 3310E se non me lo dici ti lancio un 3310
Como una roca en un estanque dentro de la ciudadCome un sasso in un laghetto dentro la città
Vamos al cine al aire libre con un poco de corazón descubiertoAndiamo al cinema all'aperto con il cuore un po' scoperto
Y con un Polaretto suelto en el cocheE con un Polaretto sciolto nella macchina
Y mientras no me mires, tomaré una fotoE mentre non mi guardi ti scatto una foto
Y cuando te muevas, te daré un besoE quando poi ti sposti ti do un bacio a vuoto
Y enana, enana, naaaE nananana, nananana, naaa

[Francesca Michielin y Carl Brave][Francesca Michielin e Carl Brave]

Como una fotografíaCome una fotografia
Como una fotografíaCome una fotografia
Como una fotografíaCome una fotografia
Como una fotografíaCome una fotografia

[Francesca Michielin][Francesca Michielin]

FotografíaFotografia
FotografíaFotografia
FotografíaFotografia
FotografíaFotografia


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carl Brave y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección