Traducción generada automáticamente
Hula Hoop (feat. Noemi)
Carl Brave
Hula Hoop (feat. Noemi)
Hula Hoop (feat. Noemi)
Eh-eh-eh-ehEh-eh-eh-eh
Eh-eh-eh-ehEh-eh-eh-eh
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, eh-ehEh-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh
Ferragosto (mhm)Ferragosto (mhm)
Je dois te croiser à tout prix (pam-pam-pam-pam)Ti devo beccare ad ogni costo (pam-pam-pam-pam)
Même si ça veut dire dormir sur la plageAnche a costo di dormire sulla riva
Sur un transat à TerracinaSul lettino di telline a Terracina
Ahi-ahi-ahiAhi-ahi-ahi
Je descends pour jeter les poubellesVado giù a buttare l'immondizia
Je te laisse le bâton de réglisseTi lascio lo stecco di liquirizia
Mais quand je reviens, tu n'es plus làMa quando ritorno non ti trovo più
Tu es partie, dehors d'iciSei via, fuori da qui
C'est comme çaÈ andata così
Tu es un numéro dans mon répertoire que je ne rappellerai plusSei un numero in rubrica che non chiamerò più
Toi qui raccroches, mais si tu appelles, je viensTu che metti giù, ma se chiami vengo
À tout prix, je ferai du stopA costo di tornare in autostop
En équilibre dans un hula-hoopIn equilibrio dentro a un hula-hoop
Et peut-être qu'aujourd'hui, c'est le moment de déconnecterE forse oggi è il caso di staccare-care-care
Prends un casque et allons à la mer, mer, merPrеndi un casco e andiamo al mare, mare, mare
Bois du blanc en été, on ne boit pas de rougeBеvi il bianco d'estate che non si beve il rosso
La plage la nuit ressemble à une planèteLa spiaggia di notte sembra il pianeta
Rouge, rouge, rouge, mer agitéeRosso, rosso, rosso, mare mosso
Et tu es ma bouéeE tu sei la mia boa
Serrée contre toi comme un boaStretta a te come un boa
Je te salue, alohaTi saluto, aloha
Tu te penches à la fenêtre (ah-ah)T'affacci alla finestra (ah-ah)
D'hier, je ne me souviens plusDi ieri non ricordo più
Mets la robe à droite (pourquoi?)Metti il vestito a destra (perché?)
Mhm, le rouge te va mieux (ah-ah)Mhm, ti sta meglio il rosso (ah-ah)
Ne fais pas le collant (eh-eh, eh-eh)Non fare l'appiccicoso (eh-eh, eh-eh)
Tu me donnes mal à la tête (eh-eh, eh-eh)Mi fai venire il mal di testa (eh-eh, eh-eh)
Parfois, je jure, c'est du boulot (eh-eh, eh-eh, eh)A volte, giuro, sei un lavoro (eh-eh, eh-eh, eh)
Parfois, tu es un chef-d'œuvre (oh-oh)A volte sei un capolavoro (oh-oh)
Tu disparais et réapparais comme un pop-upSparisci e ricompari come un pop-up
Qui s'ouvre encore sur un site pour adultesChe si apre ancora dentro a un sito hard
Heures, jours, semainesOre, giorni, settimane
Comme un chien sur l'autoroute quiCome un cane in autostrada che
Reste là à attendreResta fermo ad aspettare
À tout prix, je ferai du stopA costo di tornare in autostop
En équilibre dans un hula-hoopIn equilibrio dentro a un hula-hoop
Et peut-être qu'aujourd'hui, c'est le moment de déconnecterE forse oggi è il caso di staccare-care-care
Prends un casque et allons à la mer, mer, merPrendi un casco e andiamo al mare, mare, mare
Bois du blanc en été, on ne boit pas de rougeBevi il bianco d'estate che non si beve il rosso
La plage la nuit ressemble à une planèteLa spiaggia di notte sembra il pianeta
Rouge, rouge, rouge, mer agitéeRosso, rosso, rosso, mare mosso
Et tu es ma bouéeE tu sei la mia boa
Serrée contre toi comme un boaStretta a te come un boa
Je te salue, alohaTi saluto, aloha
AlohaAloha
A-a-a-a-alohaA-a-a-a-aloha
AlohaAloha
Tu es partie, dehors d'iciSei via, fuori da qui
C'est comme çaÈ andata così
Tu es un numéro dans mon répertoire que je ne rappellerai plusSei un numero in rubrica che non chiamerò più
Toi qui raccroches, mais si tu appelles, je viensTu che metti giù, ma se chiami vengo
À tout prix, je ferai du stopA costo di tornare in autostop
En équilibre dans un hula-hoopIn equilibrio dentro a un hula-hoop
Et peut-être qu'aujourd'hui, c'est le moment de déconnecterE forse oggi è il caso di staccare-care-care
Prends un casque et allons à la mer, mer, merPrendi un casco e andiamo al mare, mare, mare
Bois du blanc en été, on ne boit pas de rougeBevi il bianco d'estate che non si beve il rosso
La plage la nuit ressemble à une planèteLa spiaggia di notte sembra il pianeta
Rouge, rouge, rouge, mer agitéeRosso, rosso, rosso, mare mosso
Et tu es ma bouéeE tu sei la mia boa
Serrée contre toi comme un boaStretta a te come un boa
Je te salue, alohaTi saluto, aloha



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carl Brave y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: