Traducción generada automáticamente
PERFECT (feat. Sarah Toscano)
Carl Brave
PERFEKT (feat. Sarah Toscano)
PERFECT (feat. Sarah Toscano)
Guten Morgen, Freunde aus der NachbarschaftBuenos días amigas y amigos del barrio
Das ist das neue Lied von Carl und SarahEsta es la nueva canción de carl y sarah
Es heißt perfekt, das Leben ist schönSe llama perfect, la vida es hermosa
Genieß es!¡Disfrútala!
Kiefernnadeln kleben an der JackeAghi di pino attaccati alla felpa
Du hast mir von diesem Fenster zugewunkenMi salutavi da quella finestra
Hast mit der Hand gewunken, ciao, ciao, ciaoFacevi ciao, ciao, ciao con la mano
Ich in einem mentalen Tiefpunkt, dein Lächeln bitterIo in mental breakdown, tu sorriso amaro
Ich sag dir ein Geheimnis, die Hand am OhrTi dico un segreto, la mano all'orecchio
Du wiederholst es, machst den Spiegelreflex (ahahahah)Tu lo ripeti, fai specchio riflesso (ahahahah)
Deine Zunge ist eine Smith & WessonLa tua lingua è una smith & wesson
Schießt und macht bla-bla-bla, pow-pow-powSpara e fa bla-bla-bla, pow-pow-pow
Es scheint ein Duell à la Sergio LeoneSembra un duello alla sergio leone
Wie in einem Western zwischen den LeutenCome in un western tra le persone
Du hast Play gedrückt, aber ich hab Game Over gemachtHai messo play, ma ho fatto game over
Ich war zermahlen in der Via del Tritone, heyStavo tritato a via del tritone, ehi
Stein, Papier, Schere, Allergie gegen deine ExSasso, carta, forbice, allergia ai tuoi ex
Oh, Jesus, hatschi, e-e-etschiOh, gеsù, etciù, e-e-еtciù
Aber du weißt, dass mein Leben mit dir nie so war (so)Ma tu lo sai che la mia vita con te non è mai stata così (così)
Perfekt (perfekt)Perfect (perfect)
Wenn ich aufwache, habe ich Schmerzen und du bist neben mir und lächelst so (so)Quando mi sveglio ho male e sei accanto a me che mi sorridi così (così)
Perfekt (perfekt)Perfect (perfect)
Tag und Nacht, Tag und Nacht, während die Welt sich dreht, wäre ich nur mit dir (mit dir)Notte e giorno, notte e giorno, mentre gira il mondo starei solo con te (con te)
Aber du weißt, dass dieses Leben mit dir nie so warMa lo sai che questa vita con te non è mai stata così
Perfekt (perfekt)Perfect (perfect)
Nimm die Vespa, du bist die SchönstePrendi la vespa, sei la più bella
Wie cool du bist, ich dreh durch, perfektes LebenQuanto sei fresca, esco di testa, vita perfetta
Ich schneide einen Pfirsich, aber du bist allergischTaglio una pesca ma tu sei allergica
Deine Jungfer, die ist ganz schön neidischLa tua amica zitella, rosica a bestia
Schau dir das an, macht die ZickeAnvedi questa, fa la stronzetta
Wenn du mit uns redest, besser geh schlafenQuando ci parli, meglio che si va a fare una pennica
Du bist meine Wende, du bist ein Level-Up (hey)Tu sei la mia svolta, sei un level up (ehi)
Aber wir reden stundenlang, bla-bla-bla (hey)Ma che parliamo ore, bla-bla-bla (ehi)
Wenn du etwas willst, wird es kommen (hey)Se vuoi una cosa, ti arriverà (ehi)
Mit dir hab ich nicht aufgegeben, never give upCon te non ho mollato, never give up
Wir hatten Höhen und Tiefen, ich weiß, es ist wahr, manchmal hab ich mich wie ein Clown benommenAbbiamo avuto up and down, lo so, è vero, a volte ho fatto il clown
Stein, Papier, Schere, lass uns das klärenSasso, carta, forbice, buttiamole giù
Aber du weißt, dass mein Leben mit dir nie so war (so)Ma tu lo sai che la mia vita con te non è mai stata così (così)
Perfekt (perfekt)Perfect (perfect)
Wenn ich aufwache, habe ich Schmerzen und du bist neben mir und lächelst so (so)Quando mi sveglio ho male e sei accanto a me che mi sorridi così (così)
Perfekt (perfekt)Perfect (perfect)
Tag und Nacht, Tag und Nacht, während die Welt sich dreht, wäre ich nur mit dir (mit dir)Notte e giorno, notte e giorno, mentre gira il mondo starei solo con te (con te)
Aber du weißt, dass dieses Leben mit dir nie so warMa lo sai che questa vita con te non è mai stata così
Perfekt (perfekt)Perfect (perfect)
Liegt auf einem Segelboot und rauchtSdraiati su una barca a vela a fumare
Die Hände verschlungen und die Wellen des MeeresLe mani s'intrecciano e le onde del mare
Ich Sonne, du Mond, wir sind die totale FinsternisIo sole, tu luna, siamo l'eclissi totale
TotalTotale
Aber du weißt, dass mein Leben mit dir nie so warMa tu lo sai che la mia vita con te non è mai stata così
Perfekt (perfekt)Perfect (perfect)
Wenn ich aufwache, habe ich Schmerzen, wenn du neben mir bist und lächelst so (so)Quando mi sveglio ho male se accanto a me che mi sorridi così (così)
Perfekt (perfekt)Perfect (perfect)
Tag und Nacht, Tag und Nacht, während die Welt sich dreht, wäre ich nur mit dir (mit dir)Notte e giorno, notte e giorno mentre gira il mondo starei solo con te (con te)
Aber du weißt, dass dieses Leben mit dir nie so warMa lo sai che questa vita con te non è mai stata così
Perfekt (ah, ah, ah, ah)Perfect (ah, ah, ah, ah)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carl Brave y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: