Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 178

Ridere Di Noi

Carl Brave

Letra

Reír de Nosotros

Ridere Di Noi

En TV 4 Restaurantes, yo como 4 platosIn TV 4 Ristoranti, io mangio 4 Salti
No soy del tipo de Clarks, no tomamos el taxiNon so' tipo da Clarks, non prendiamo il taxi
Retroceder es como hacer puentingE fare un passo indietro è fare un bungee jumping
Atado con los cordones de las Dr. MartensLegato con I lacci delle Dr. Martens
Está bien, lo hago a regañadientesVa bene mo' lo faccio ma controvoglia
Mi tarjeta está vacía, estoy deprimidoLa mia carta è vuota, sto giù di corda
Dos rumanos trafican en CadornaDue rumeni spacciano fuori Cadorna

Y parece el ojo del ciclón, no se mueve una hojaE pare l’occhio del ciclone, non trema una foglia
En esta habitación han pasado al menos quinientos mil encendedoresIn questa stanza so' passati almeno cinquecentomila accendini
Y tú me hablas como si fuera un libro abiertoE tu mi parli come se io fossi un libro aperto
Y me hablabas del trabajo y de los parientes en LipariE mi parlava del lavoro e dei parenti a Lipari
Mi amigo robó pescado fresco en EatalyIl mio amico s'è arrubato il pesce fresco a Eataly
Y te llevé a la noche en RiminiE t'ho portato alla serata a Rimini
Ahogándonos y sin dinero en efectivoAcqua alla gola e niente soldi liquidi

Te pregunté cómo iban las cosas en casa y cómo están los tuyosTi ho chiesto come andavano le cose a casa e come stanno I tuoi
Sé que es pronto para escucharnos ahora, sería mejor despuésLo so che è presto per sentirci mo, sarebbe meglio poi
Pero quería un hombro en el que reír de nosotrosPerò c’avevo voglia di una spalla su cui ridere di noi
Te pregunté qué haces en la vida ahora y si sabes lo que quieresTi ho chiesto nella vita che fai ora e se sai cosa vuoi
Sé que es inútil escucharnos ahora, sería mejor despuésLo so che è inutile sentirci mo, sarebbe meglio poi
Pero quería un hombro en el que reír de nosotrosPerò c’avevo voglia di una spalla su cui ridere di noi
Reír de nosotrosRidere di noi
Reír de nosotrosRidere di noi

La última vez que te vi ni siquiera te miré a la caraL'ultima volta che ti vidi non ti guardai neanche in faccia
Tiré las cosas al suelo y luego puse marcha atrásButtai le cose a terra e poi misi la retromarcia

El amor es estar en lados opuestos de la misma habitaciónL'amore è stare ai lati opposti della stessa stanza
Pero todos saben que estamos actuandoMa lo sanno tutti che recitiamo una farsa
Caminando lleno de ansiedad, con tu foto en el bolsilloCammino pieno d'ansia, con la tua foto in tasca
Con una fecha escrita de cuando me la disteCon scritto una data di quando me l'hai data
La primera vez en casa, la espera nos cansaLa prima volta a casa, a noi l'attesa stanca
Y ya lo hicimos como lo haces con quien te hace faltaE lo facemmo già come lo fai con chi ti manca
Y me enamoré de la dulzura de tus ojosE io mi innamorai della dolcezza dei tuoi occhi
Sabes que las cosas verdaderas son las que no tocasSai le cose vere sono quelle che non tocchi
El otoño está hecho de recuerdos y melancolíaL'autunno è fatto di ricordi e di malinconia
Llega ese momento en que un hombre debe irseArriva quel momento in cui un uomo deve andar via
Y ahora comentan '¿Dónde está Luca?' bajo la fotoE mo' commentano 'Luca dov'è? ' sotto le foto
Tengo silencio a mi alrededor, ¿estoy solo o estoy sordo?Ho silenzio intorno o sono solo o sono sordo
El orgullo es el único defecto de los superhéroesL'orgoglio è l'unico difetto dei supereroi
La risa es contagiosa pero aquí se ríen de nosotrosLa risata è contagiosa ma qua ridono di noi
Todos se ríen de nosotrosTutti ridono di noi

Te pregunté cómo iban las cosas en casa y cómo están los tuyosTi ho chiesto come andavano le cose a casa e come stanno I tuoi
Sé que es pronto para escucharnos ahora, sería mejor despuésLo so che è presto per sentirci mo, sarebbe meglio poi
Pero quería un hombro en el que reír de nosotrosPerò c’avevo voglia di una spalla su cui ridere di noi
Te pregunté qué haces en la vida ahora y si sabes lo que quieresTi ho chiesto nella vita che fai ora e se sai cosa vuoi
Sé que es inútil escucharnos ahora, sería mejor despuésLo so che è inutile sentirci mo, sarebbe meglio poi
Pero quería un hombro en el que reír de nosotrosPerò c’avevo voglia di una spalla su cui ridere di noi
Reír de nosotrosRidere di noi
Reír de nosotrosRidere di noi


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carl Brave y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección