Traducción generada automáticamente
Spigoli (feat. Tha Supreme, Mara Sattei)
Carl Brave
Edges (feat. Tha Supreme, Mara Sattei)
Spigoli (feat. Tha Supreme, Mara Sattei)
You needYou need
You needYou need
You needYou need
Eh-eh-ehEh-eh-eh
Eh-eh-ehEh-eh-eh
Remember? You were lightRicordi? Eri leggera
A dragonfly under the wax (eh)Una libellula sotto la cera (eh)
I lost you and it was clearTi ho persa ed era palese
You were raindrops in a stormEri gocce di pioggia dentro una bufera
We’re the tail of a shooting starSiamo la scia di una stella cometa
Like a drug, but just the dropCome una droga, ma solo la scesa
A fork that pierces the gripUna forchetta che infilza la presa
I hold your hand, you let go of the gripTi tengo la mano, tu molli la presa
I dream you die and I extend your lifeSogno che muori e t'allungo la vita
The more I want you out, the more you stay determinedPiù ti vorrei fuori, più resti decisa
To come back again, but you’re out of styleA tornare di nuovo, ma sei fuori moda
I don’t take the *sniff* that you go aroundNon pijo la *sniff* che ci vai a rota
Borderline, I stretch gin with limeBorderline, allungo il gin col lime
With a spit of SpriteCo' uno sputo di sprite
Those born round can have edgesChi nasce tondo può avere gli spigoli
I hugged you and I’m full of bruisesTi ho abbracciata e so' pieno di lividi
And we’re alone except for the dogE siamo soli a parte il cane
Except for that awful painting of your momA parte il quadro, quello orrendo, di tua madre
The shirt smells like smoke, like tarLa camicia sa di fumo, di catrame
We’re stuck together, but I miss you like breadSiamo attaccati, ma mi manchi come il pane
I can’t stand you, heyNon sopporto te, ehi
When I’m fixing myselfQuando metto a posto me
Edges, I still get stuck in my headSpigoli, mi incastro ancora, nella testa ancora
Think a bit about whyPensa un po' al perché
I can’t stand you, heyNon sopporto te, ehi
When I’m fixing myselfQuando metto a posto me
Edges, I still get stuck in my headSpigoli, mi incastro ancora, nella testa ancora
Think a bit about whyPensa un po' al perché
I look at the day backlitGuardo il giorno controluce
In hanging mirrors, tired facesIn specchi appesi, facce stufe
Dark glass, bright starsVetri scuri, stelle chiare
Lights on, magnitudeLuci accese, magnitudine
Of seven days, I’ve already lost fourDi sette giorni ne ho già persi quattro
To settle for every habit of minePer accontentarmi di ogni mia abitudine
Then I think about the world and how to cut itPoi penso al mondo e a come ritagliarlo
And not leave the edges on stupid thingsE non lasciare I bordi sulle cose stupide
My head passes through the galleryLa testa mia in galleria passa
And it’s always pure madnessEd è sempre pura follia
I’ve got knots in my throat, just mineC'ho nodi in gola di mio e basta
But always high fashion (-ion)Ma sempre alta sartoria (-ria)
The same edges I bump into (hey)Gli stessi spigoli in cui io sbatto (ehi)
Inside my mind, I have a distracted vibe (uh)Dentro la mente ho fare distratto (uh)
Under the jacket, my heart’s broken (yah)Sotto la giacca il mio cuore infranto (yah)
Close to my soulVicino all'anima mia
The same edges I bump intoGli stessi spigoli in cui io sbatto
While my mind has a distracted vibeMentre la mente ha un fare distratto
Under the jacket, my heart’s brokenSotto la giacca il mio cuore infranto
Close to my soulVicino all'anima mia
If I’m with a hoe, I don’t even noticeSe sto con hoe, senza mi accorgo
That I’m good without all this shit aroundDi star bene senza tutta 'sta merda intorno
Bro, call ganja if the water spills over the edgeBrotha, chiama ganja se l'acqua sfora sopra il bordo
If I answer, oh-oh-oh-oh, I don’t expose myself, oh-oh-oh-ohSe rispondo, oh-oh-oh-oh, non mi espongo, oh-oh-oh-oh
We scream, oh, hey, a hornStrilliamo, oh, ehi, un clacson
In my ears like I feel the wrong, oh, ehNelle mie orecchie come si sente il torto, oh, eh
Wow-wow-wow, uh-uh, lately I’ve been downWow-wow-wow, uh-uh, ultimamente stavo giù
To know what to do, I only talk to my MoonPer sapere cosa fare parlo solamente alla mia Moon
I can’t stand youNon sopporto te
When I’m fixing myselfQuando metto a posto me
Edges, I still get stuck in my headSpigoli, mi incastro ancora, nella testa ancora
Think a bit about whyPensa un po' al perché
I can’t stand you, heyNon sopporto te, ehi
When I’m fixing myselfQuando metto a posto me
Edges, I still get stuck in my headSpigoli, mi incastro ancora, nella testa ancora
Think a bit about whyPensa un po' al perché
I can’t stand you, heyNon sopporto te, ehi
When I’m fixing myselfQuando metto a posto me
Edges, I still get stuck in my headSpigoli, mi incastro ancora, nella testa ancora
Think a bit about whyPensa un po' al perché
Edges, yeah, edges me (I’m running, I’m running)Spigoli, sì, spigoli mi (sto correndo, sto correndo)
They change the features (edges divide)Cambiano I connotati (spigoli dividono)
Edges, yeah, edges me (I’m running, I’m running)Spigoli, sì, spigoli mi (sto correndo, sto correndo)
They change the features (edges take you away)Cambiano I connotati (spigoli mi levano te)
I can’t stand you, heyNon sopporto te, ehi
When I’m fixing myselfQuando metto a posto me
Edges, I still get stuck in my headSpigoli, mi incastro ancora, nella testa ancora
Think a bit about whyPensa un po' al perché
I can’t stand you, heyNon sopporto te, ehi
When I’m fixing myselfQuando metto a posto me
Edges, I still get stuck in my headSpigoli, mi incastro ancora, nella testa ancora
Think a bit about whyPensa un po' al perché
I can’t stand youNon sopporto te
YeahYeah
YeahYeah
MhmMhm



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carl Brave y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: