Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 80

Dance With You

Carl Carlton

Letra

Danse Avec Toi

Dance With You

Oh, je suis chaud, chaud, chaud, chaud, mm-hmOh, I'm hot, hot, hot, hot, mm-hm
(Danse avec toi)(Dance with you)
Laisse-moi te dire, que le 4 juillet (4 juillet)Let me tell you, that the 4th of July (4th of July)
Ne peut pas se comparer à l'étincelle dans tes yeuxCan't compare it to the spark in your eyes
(Je veux juste danser)(I just want to dance)
Laisse-moi te dire, que le 4 juillet (4 juillet)Let me tell you, that the 4th of July (4th of July)
Ne peut pas se comparer à l'étincelle dans tes yeuxCan't compare it to the spark in your eyes

J'aime la façon, bébéI like the way, baby
J'aime la façon dont tu bougesI like the way that you move
Parce que quand tu te déplaces d'un côté à l'autre'Cause when you move side to side
Fille, tu m'hypnotisesGirl, you've got me hypnotized
Pour ton amour, ooh, tu m'as euFor your love, ooh, you've got me
Tu es juste une belle femme sexyYou're just a fine foxy lady
Femme sexy, tu me rends fouFoxy lady, drive me crazy
Quand tu fais ce que tu faisWhen you do what you do
Mais ne pense pas que je suis là pour te choperBut don't think I'm out to catch you
Je ne veux pas d'un plan d'un soirI don't want a one-night stand
Je veux juste danser avec toiI just want to dance with you

Ooh, l'amour passeOoh, love is passing by
Fille, ça me fait perdre la têteGirl, it's blowin' my mind
Je ne sais pas quoi faire de ce sentimentI don't know what to do with this feeling
Je prends un risqueI'm taking a chance
Tout ce que je veux, c'est allumer la mècheAll I wanna do is light the fuse
Et commencer un groove éternel, oohAnd start an everlasting groove, ooh

(Danse avec toi)(Dance with you)
Laisse-moi te dire, que le 4 juillet (4 juillet)Let me tell you, that the 4th of July (4th of July)
Ne peut pas se comparer à l'étincelle dans tes yeuxCan't compare it to the spark in your eyes
(Je veux juste danser avec toi)(I just want to dance with you)
Laisse-moi te dire, que le 4 juillet (4 juillet)Let me tell you, that the 4th of July (4th of July)
Ne peut pas se comparer à l'étincelle dans tes yeuxCan't compare it to the spark in your eyes

Oh, hey bébé, sans aucun douteOh, hey baby, without a doubt
J'aimerais t'emmener sortir à tout momentI'd love to take you out anytime
Pas de doute là-dessusNo doubt about it
J'aimerais commencer juste assez près pour sentirI'd like to begin just close enough to feel
La façon dont tu fais, fille, fais-le pour moiThe way you do, girl, do it to me
Maintenant, il y a un 4 juilletNow there's a 4th of July
Mais tu compares ça à l'étincelle dans tes yeuxBut you compare it to the spark in your eyes
(Ne peut pas se comparer à l'étincelle dans tes yeux)(Can't compare it to the spark in your eyes)
DJ, monte le son, monte-le un peu plus fortDJ, turn the music up, turn it up a little louder
(Puisqu'elle joue avec mon esprit)(Because she's messin' with my mind)

Ooh, j'ai ouvert les yeuxOoh, I've opened up my eyes
Fille, je réaliseGirl, I realize
Je sais maintenant quoi faire avec ce sentimentI know now what to do about this feeling
Fille, je suis attiré par toiGirl, I'm into you
Je vois que ce que tu veux, c'est allumer la mècheI see what you wanna do is light the fuse
Et commencer un groove éternelAnd start an everlasting groove

(Danse avec toi)(Dance with you)
Laisse-moi te dire, que le 4 juillet (4 juillet)Let me tell you, that the 4th of July (4th of July)
Ne peut pas se comparer à l'étincelle dans tes yeuxCan't compare it to the spark in your eyes
(Je veux juste danser)(I just want to dance)
Laisse-moi te dire, que le 4 juillet (4 juillet)Let me tell you, that the 4th of July (4th of July)
Ne peut pas se comparer à l'étincelle dans tes yeuxCan't compare it to the spark in your eyes
(Danse avec toi)(Dance with you)
Laisse-moi te dire, que le 4 juillet (4 juillet)Let me tell you, that the 4th of July (4th of July)
Ne peut pas se comparer à l'étincelle dans tes yeux (allume la mèche, bébé)Can't compare it to the spark in your eyes (light the fuse, baby)
(Je veux juste danser) (par une chaude, par une chaude nuit d'été)(I just want to dance) (on a hot, on a hot summer night)
Laisse-moi te dire, que le 4 juillet (4 juillet)Let me tell you, that the 4th of July (4th of July)
Ne peut pas se comparer à l'étincelle dans tes yeux (ooh, je suis chaud, bébé)Can't compare it to the spark in your eyes (ooh, I'm hot, baby)

Ooh, je suis prêt, bébéOoh, I'm ready, baby
(Fille, tu me fais brûler de chaleur(Girl, you've got me burnin' hot
Fille, tu me fais brûler de chaleurGirl, you've got me burnin' hot
Fille, tu me fais brûler de chaleurGirl, you've got me burnin' hot
Fille, tu me fais brûler de chaleur)Girl, you've got me burnin' hot)
(Chaud, chaud, chaud, chaud, chaud, chaud)(Hot, hot, hot, hot, hot, hot)
Hé fille, laisse-moi te direHey girl, let me tell you
Je ne te laisserai jamais partirI'll never let you go
Une fois que je t'ai sur la pisteOnce I get you on the floor

(Danse avec toi)(Dance with you)
Laisse-moi te dire, que le 4 juillet (4 juillet)Let me tell you, that the 4th of July (4th of July)
Ne peut pas se comparer à l'étincelle dans tes yeuxCan't compare it to the spark in your eyes
(Je veux juste danser avec toi)(I just want to dance with you)
Laisse-moi te dire, que le 4 juillet (4 juillet)Let me tell you, that the 4th of July (4th of July)
Ne peut pas se comparer à l'étincelle dans tes yeuxCan't compare it to the spark in your eyes

Bébé, laisse-moi te dire (chaud, chaud, chaud)Baby, let me tell you (hot, hot, hot)
Je me sens chaud, je me sens chaudI feel hot, I feel hot
Je peux voir le feu dans tes yeux, bébéI can see the fire in your eye, baby
Ooh, je suis brûlant, bébéOoh, I'm red-hot, baby
Ne me taquine pas comme ça, bébé, oohDon't tease me like this, baby, ooh
C'est une chaude, c'est une chaude nuit d'étéIt's a hot, it's a hot summer night
Allons sur la piste, bébéLet's get on the floor, baby
Moi, moi et toi, par une chaudeMe, me and you, on a hot
(Danse avec toi) chaude nuit d'été(Dance with you) hot summer night


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carl Carlton y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección