Traducción generada automáticamente

Le Parapluie
Carla Bruni
El paraguas
Le Parapluie
Estaba lloviendo fuerte en la carreteraIl pleuvait fort sur la grand-route
Elle caminó sin paraguasEll' cheminait sans parapluie
Tuve una, robada, probablementeJ'en avais un, volé, sans doute
La misma mañana a un amigoLe matin même à un ami
Corriendo luego a su rescateCourant alors à sa rescousse
Le estoy ofreciendo un refugioJe lui propose un peu d'abri
Secando el agua de su frimousseEn séchant l'eau de sa frimousse
Muy dulce, me dijo «síD'un air très doux, ell' m'a dit " oui ".
Un pequeño rincón de paraguasUn p'tit coin d'parapluie
Contra un rincón del paraísoContre un coin d'paradis
Tenía algo de un ángelElle avait quelque chos' d'un ange
Un pequeño pedazo de paraísoUn p'tit coin d'paradis
Contra una cuña de paraguasContre un coin d'parapluie
No perdí en el cambioJe n'perdais pas au chang', pardi !
Camino en el camino, que era tiernaChemin faisant, que ce fut tendre
Escuchar a dos el bonito cantoD'ouïr à deux le chant joli
Que el agua del cielo lo hizo sonarQue l'eau du ciel faisait entendre
¡En el techo de mi paraguas!Sur le toit de mon parapluie !
Ojalá, como en la inundaciónJ'aurais voulu, comme au déluge
Ver sin parar la lluviaVoir sans arrêt tomber la pluie
Para mantenerla bajo mi refugioPour la garder, sous mon refuge
Cuarenta días, cuarenta nochesQuarante jours, quarante nuits.
Pero tontamente, incluso en una tormentaMais bêtement, même en orage
Las carreteras van a los paísesLes routes vont vers des pays
Pronto ella hizo una presaBientôt le sien fit un barrage
¡En el horizonte de mi locura!À l'horizon de ma folie !
Tuvo que dejarmeIl a fallu qu'elle me quitte
Después de que dije muchas graciasAprès m'avoir dit grand merci
Y lo vi, niñitaEt je l'ai vu', toute petite
Dejando alegremente hacia mi olvidoPartir gaiement vers mon oubli.
Un pequeño rincón de paraguasUn p'tit coin d'parapluie
Contra un rincón del paraísoContre un coin d'paradis
Tenía algo de un ángelElle avait quelque chos' d'un ange
Un pequeño pedazo de paraísoUn p'tit coin d'paradis
Contra una cuña de paraguasContre un coin d'parapluie
No perdí en el cambioJe n'perdais pas au chang', pardi !



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carla Bruni y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: