Traducción generada automáticamente

La Dernière Minute
Carla Bruni
El último minuto
La Dernière Minute
Cuando entiendo todo, todo lo vivido desde aquíQuand j'aurai tout compris, tout vécu d'ici-bas,
Cuando sea tan viejo, no me querré másQuand je serai si vieille, que je ne voudrai plus de moi,
Cuando la piel de mi vida está excavada en las carreterasQuand la peau de ma vie sera creusée de routes,
Y rastros y tristezas, y risas y dudasEt de traces et de peines, et de rires et de doutes,
Entonces te pediré un minuto másAlors je demanderai juste encore une minute...
Cuando no queda nada que vuelque y dueleQuand il n'y aura plus rien qui chavire et qui blesse,
Y cuando el dolor se vea como una caridadEt quand même les chagrins auront l'air d'une caresse,
Cuando vea mi muerte justo al pie de mi camaQuand je verrai ma mort juste au pied de mon lit,
Que la veré sonreír en mi pequeña vidaQue je la verrai sourire de ma si petite vie,
Le diré: “¡Escucha! Sólo dame un minutoJe lui dirai "écoute ! Laisse-moi juste une minute..."
Un minuto más, un minuto másJuste encore minute, juste encore minute,
Para hacerme una belleza o para un cigarrilloPour me faire une beauté ou pour une cigarette,
Un minuto más, un minuto másJuste encore minute, juste encore minute,
Para una última emoción, o para una última gestiónPour un dernier frisson, ou pour un dernier geste,
Un minuto más, un minuto másJuste encore minute, juste encore minute,
Para almacenar recuerdos antes del gran inviernoPour ranger les souvenirs avant le grand hiver,
Sólo un minuto más... sin motivo ni propósitoJuste encore une minute... sans motif et sans but.
Como mi vida no es nada, entonces lo quiero todoPuisque ma vie n'est rien, alors je la veux toute.
Todos, absolutamente y en todas sus confitesTout entière, tout à fait et dans toutes ses déroutes,
Como mi vida no es nada, entonces lo pidoPuisque ma vie n'est rien, alors j'en redemande,
Quiero que me agreguenJe veux qu'on m'en rajoute,
Sesenta segundos para mi último minutoSoixante petites secondes pour ma dernière minute.
Tic Tac Tac TacTic tac tic tac tic tac



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carla Bruni y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: