Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.036

La Dernière Minute

Carla Bruni

Letra
Significado

El último minuto

La Dernière Minute

Cuando entiendo todo, todo lo vivido desde aquí
Quand j'aurai tout compris, tout vécu d'ici-bas,

Cuando sea tan viejo, no me querré más
Quand je serai si vieille, que je ne voudrai plus de moi,

Cuando la piel de mi vida está excavada en las carreteras
Quand la peau de ma vie sera creusée de routes,

Y rastros y tristezas, y risas y dudas
Et de traces et de peines, et de rires et de doutes,

Entonces te pediré un minuto más
Alors je demanderai juste encore une minute...

Cuando no queda nada que vuelque y duele
Quand il n'y aura plus rien qui chavire et qui blesse,

Y cuando el dolor se vea como una caridad
Et quand même les chagrins auront l'air d'une caresse,

Cuando vea mi muerte justo al pie de mi cama
Quand je verrai ma mort juste au pied de mon lit,

Que la veré sonreír en mi pequeña vida
Que je la verrai sourire de ma si petite vie,

Le diré: “¡Escucha! Sólo dame un minuto
Je lui dirai "écoute ! Laisse-moi juste une minute..."

Un minuto más, un minuto más
Juste encore minute, juste encore minute,

Para hacerme una belleza o para un cigarrillo
Pour me faire une beauté ou pour une cigarette,

Un minuto más, un minuto más
Juste encore minute, juste encore minute,

Para una última emoción, o para una última gestión
Pour un dernier frisson, ou pour un dernier geste,

Un minuto más, un minuto más
Juste encore minute, juste encore minute,

Para almacenar recuerdos antes del gran invierno
Pour ranger les souvenirs avant le grand hiver,

Sólo un minuto más... sin motivo ni propósito
Juste encore une minute... sans motif et sans but.

Como mi vida no es nada, entonces lo quiero todo
Puisque ma vie n'est rien, alors je la veux toute.

Todos, absolutamente y en todas sus confites
Tout entière, tout à fait et dans toutes ses déroutes,

Como mi vida no es nada, entonces lo pido
Puisque ma vie n'est rien, alors j'en redemande,

Quiero que me agreguen
Je veux qu'on m'en rajoute,

Sesenta segundos para mi último minuto
Soixante petites secondes pour ma dernière minute.

Tic Tac Tac Tac
Tic tac tic tac tic tac

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Carla Bruni e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção