Suscríbete

Tradução automática

Exibições da letra 2.944.730

Quelqu'un M'a Dit

Carla Bruni

Letra

Significado

Iemand Heeft Mij Gezegd

Quelqu'un M'a Dit

Men zegt dat onze levens niet veel waard zijnOn me dit que nos vies ne valent pas grand-chose
Ze verstrijken in een oogwenk, zoals rozen verwelkenElles passent en un instant, comme fanent les roses
Men zegt dat de tijd die glijdt een schoft isOn me dit que le temps qui glisse est un salaud
Dat hij van onze verdrietige momenten jassen maaktQue, de nos chagrins, il s'en fait des manteaux

Toch heeft iemand mij gezegdPourtant, quelqu'un m'a dit
Dat je nog van me houdtQue tu m'aimais encore
Het is iemand die mij heeft gezegdC'est quelqu'un qui m'a dit
Dat je nog van me houdtQue tu m'aimais encore
Zou dat dan mogelijk zijn?Serait-ce possible alors?

Men zegt dat het lot zich niets van ons aantrektOn dit que le destin se moque bien de nous
Dat het ons niets geeft en ons alles belooftQu'il ne nous donne rien et qu'il nous promet tout
Het schijnt dat geluk binnen handbereik isParait que le bonheur est à portée de main
Dus steken we onze hand uit en worden we gekAlors on tend la main et on se retrouve fou

Toch heeft iemand mij gezegdPourtant, quelqu'un m'a dit
Dat je nog van me houdtQue tu m'aimais encore
Het is iemand die mij heeft gezegdC'est quelqu'un qui m'a dit
Dat je nog van me houdtQue tu m'aimais encore
Zou dat dan mogelijk zijn?Serait-ce possible alors?
Zou dat dan mogelijk zijn?Serait-ce possible alors?

Maar wie heeft mij gezegd dat je altijd van me hield?Mais qui est-ce qui m'a dit que toujours tu m'aimais?
Ik herinner het me niet meer, het was laat in de nachtJe ne me souviens plus, c'était tard dans la nuit
Ik hoor de stem nog, maar ik zie de trekken niet meerJ'entends encore la voix, mais je ne vois plus les traits
Hij houdt van je, het is een geheim, zeg niet dat ik het je heb verteldIl vous aime, c'est secret, lui dites pas que j'vous l'ai dit

Zie je, iemand heeft mij gezegdTu vois, quelqu'un m'a dit
Dat je nog van me houdtQue tu m'aimais encore
Is het me echt verteldMe l'a-t-on vraiment dit
Dat je nog van me houdtQue tu m'aimais encore
Zou dat dan mogelijk zijn?Serait-ce possible alors?

Men zegt dat onze levens niet veel waard zijnOn me dit que nos vies ne valent pas grand-chose
Ze verstrijken in een oogwenk, zoals rozen verwelkenElles passent en un instant, comme fanent les roses
Men zegt dat de tijd die glijdt een schoft isOn me dit que le temps qui glisse est un salaud
Dat hij van onze verdrietige momenten jassen maaktQue, de nos tristesses, il s'en fait des manteaux

Toch heeft iemand mij gezegdPourtant, quelqu'un m'a dit
Dat je nog van me houdtQue tu m'aimais encore
Het is iemand die mij heeft gezegdC'est quelqu'un qui m'a dit
Dat je nog van me houdtQue tu m'aimais encore
Zou dat dan mogelijk zijn?Serait-ce possible alors?

Escrita por: Louis Laurent Bertignac, Carla Bruni, Carax Leos. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por marcio. Subtitulado por Ana y más 8 personas. Revisiones por 14 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carla Bruni y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección