Traducción generada automáticamente

Comme si c’était hier
Carla Bruni
Como si fuera ayer
Comme si c’était hier
Treinta años pasaron en una semanaTrente ans sont passés en une semaine
Es como si fuera ayerC'est comme si c'était hier
Es como si fuera ayerC'est comme si c'était hier
Tu mano que siempre sostenía la míaTa main qui tenait toujours la mienne
Bajo tu abrigo de inviernoSous ton manteau d'hiver
Bajo tu abrigo de inviernoSous ton manteau d'hiver
Pero cuando llegue el fin del mundoMais quand y aura la fin du monde
Entonces volverás a míAlors tu m'reviendras
Entonces volverás a míAlors tu m'reviendras
Cuando todo a nuestro alrededor se derrumbeQuand tout autour de nous s'effondre
Nos encontraremos, nos encontraremosOn se retrouvera, on se retrouvera
Mil años pasaron en un segundoMille ans sont passés en une seconde
Es como si fuera ayerC'est comme si c'était hier
Es como si fuera ayerC'est comme si c'était hier
Que nuestros sueños nos hacían triunfarQue nos rêves nous faisaient des triomphes
Y qué importa el infiernoEt tant pis pour l'enfer
Y qué importa el infiernoEt tant pis pour l'enfer
Pero cuando llegue el fin del mundoMais quand y aura la fin du monde
Entonces volverás, entonces volverás a míAlors tu reviendras, alors tu m'reviendras
Cuando todo a nuestro alrededor se derrumbeQuand tout autour de nous s'effondre
Nos encontraremos, nos encontraremosOn se retrouvera, on se retrouvera
Ven a ver la tierra que gira redondaViens voir la terre qui tourne ronde
Es como si pudiéramos creerC'est comme si on pouvait croire
Es como si pudiéramos creerC'est comme si on pouvait croire
Que tu voz regresa de la sombraQue ta voix nous revient de l'ombre
Todavía guardamos tu vozOn garde encore ta voix
Escondida en un cajónCachée dans un tiroir
Nuestras vidas pasaron como si fuera un chisteNos vies sont passées comme pour rire
Parece que fue ayerOn dirait qu'c'était hier
Parece que fue ayerOn dirait qu'c'était hier
Que nos imaginábamos convertirnosQue l'on s'imaginait devenir
Pero todo no es más que polvoMais tout n'est que poussière
Sí, todo no es más que polvoOui tout n'est que poussière
Pero cuando llegue el fin del mundoMais quand viendra la fin du monde
Entonces estaré ahí, oh sí, estaré ahíAlors je serai là, oh oui je serai là
Cuando todo a nuestro alrededor se derrumbeQuand tout autour de nous s'effondre
Nos encontraremos, nos encontraremosOn se retrouvera, on se retrouvera
Nos encontraremos, nos encontraremosOn se retrouvera, on se retrouvera



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carla Bruni y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: