Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.550

La Blonde Exquise

Carla Bruni

Letra

Significado

Die exquisite Blonde

La Blonde Exquise

Ah, meine KöstlicheAh ma délicieuse
Ah, meine VerführerinAh mon enfumeuse
Meine kleine AngeberinMa petite crâneuse
meine fröhliche Witwema veuve joyeuse
wenn ich dich anmachelorsque je t'allume
du, meine exquisite Blondetoi ma blonde exquise
Das vertreibt meinen NebelCa dissipe mes brumes
Oh, das böse MädchenOh la vilaine fille
Hängend an meinen LippenPendue à mes lèvres
Die prahlt und glänztQui crane et qui brille
Meine UnanständigeMon infréquentable
Meine schlechte SchülerinMa mauvaise élève
Wenn du mich anmachstLorsque tu m'allumes
Streiche ich den TeufelJe caresse le diable
Der Teufel, au, au, au, au, auLe diable aie, aie, aie, aie, aie
Ja, der Teufel, au, au, au, au, auOui le diable aie, aie, aie, aie, aie

Für nach der Liebe, für vor dem TodPour après l'amour, pour avant la mort
Den Himmel mit Rauch füllen, der schläftRemplir de volute l'eau du ciel qui dort
Um es wie Gainsbourg zu machenPour faire comme Gainsbourg
Um es wie Marlène zu machenPour faire comme Marlène
Um dem Schicksal zu trotzenPour braver le sort
Oh, meine RegelmäßigeOh Ma régulière
Meine kleine HexeMa petite sorcière
Wenn ich dich einatmeLorsque je t'aspire
Mein Gott, was für ein VergnügenMon Dieu quel plaisir
Meine JugendlicheMon adolescente
Du wirst mich umbringen, so sehr verführst du michTu me feras crever tellement tu me tentes
Au, au, au, au, au, auAie, aie, aie, aie, aie, aie
Ja, du verführst michOui, tu me tentes
Au, au, au, au, au, auAie, aie, aie, aie, aie, aie

Wenn ich auf dich verzichteQuand de toi je me prive
Wenn ich Fasten macheQuand je fais carême
Bricht etwasQuelque chose se brise
Verwelkt etwasQuelque chose se fane
Sanft zerreißt die Seide meiner SeeleDoucement se déchire la soie de mon âme
Wenn ich mich zur Vernunft bringe, wenn ich umblättereQuand je me raisonne, quand je tourne la page
Von deiner grauen AscheDe tes cendres grises
Von unseren wilden NächtenDe nos nuits sauvages
Fühle ich, wie meine Jugend das Ufer verlässtJe sens ma jeunesse quitter le rivage
Komm doch, KleineViens donc la petite
Toxische Zärtlichkeit, stille Ruhe, verbotene SüßeTendresse toxique, calme silencieuse, douceur interdite
Wir müssen loslassen, wir müssen vergessenFaut qu'on se lache, il faut qu'on s'oublie
Wir müssen uns trennenIl faut qu'on se quitte
Ah, meine VertrauteAh ma confidente
meine Studentennächtemes nuits d'étudiante
Mein brennendes KapellchenMa chapelle ardente
Meine brennende NiederlageMa défaite brulante
Ich muss versuchen, deinen Geschmack, deine süße Qual zu vergessenIl faut que je tache d'oublier ton gout, ta douce tourmente
Au, au, au, au, auAie, aie, aie, aie, aie
Du quälst michTu me tourmentes
Au, au, au, au, auAie, aie, aie, aie aie


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carla Bruni y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección