Traducción generada automáticamente

La Valse Posthume
Carla Bruni
La Vals Postuma
La Valse Posthume
Es en el primer tiempo de la valsC'est au premier temps de la valse
Que todas las esperanzas son posiblesQue tous les espoirs nous sont permis
Porque en el primer tiempo de la valsCar au premier temps de la valse
Todos estamos en ArcadiaNous sommes tous en Arcadie
Desde el segundo tiempo de la valsDès le second temps de la valse
El terror de vivir nos atrapaLa terreur de vivre nous saisit
Porque desde el segundo tiempo de la valsCar dès le second temps de valse
Se acabó el paraísoC'en est fait du paradis
Entonces vamos, venimos, soñamos o creemosAlors on va, on vient, on rêve ou l'on croit
A veces amamos, pagamos el precioOn aime parfois, on paie l'endroit
Entonces buscamos donde encontramos según el casoAlors on cherche où l'on trouve selon les cas
Pero la vals siempre está ahíMais la valse est toujours là
Es en el tercer tiempo de la valsC'est au troisième temps de la valse
Que creemos finalmente saber bailarQue l'on croit enfin savoir danser
Pero en el tercer tiempo de la valsMais au troisième temps de la valse
Ya estamos todo sin alientoNous voilà tout essoufflé
Es en el tercer tiempo de la valsC'est au troisième temps de la valse
Que nuestros juegos empiezan a volarQue nos jeux commencent à s'envoler
Pero en el tercer tiempo de la valsMais au troisième temps de la valse
El ciclo se cierraLa boucle est bouclée
Entonces ya no tomamos nada con la punta de los dedosAlors on ne prend plus rien du bout des doigts
No, todo con las manos llenas y no soltamosNon tout à pleines mains et on ne lâche pas
Entonces de repente nos arrodillamos y creemosAlors soudain on s'agenouille et l'on croit
Nunca es demasiado tarde, de verdadIl n'est jamais trop tard ma foi
Entonces vivimos al borde del aliento todo lo que tenemosAlors on vit à bout de souffle tout ce qu'on a
Abrimos los ojos, abrimos los brazosOn ouvre les yeux, on ouvre les bras
Entonces regresamos suavemente sobre nuestros pasosAlors on retourne en douce sur ses pas
Y la vals es uno, dos, tresEt la valse c'est un, deux, trois
Solo hay tres tiempos en la valsIl n'y a que trois temps dans la valse
Pero esos tres tiempos son nuestrosMais ces trois temps-là nous sont acquis
Solo hay tres tiempos en la valsIl n'y a que trois temps dans la valse
Es muy corto, pero así esC'est bien court mais c'est ainsi
Así que a estos tres tiempos de valsAlors à ces trois temps de valse
Que se parecen a mi vidaQui ressemblent à ma vie
Dedico mis errores, los suspiros de mi corazón heladoJe dédie mes erreurs, les soupirs de mon cœur transi




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carla Bruni y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: