Traducción generada automáticamente

Liberté
Carla Bruni
Vrijheid
Liberté
Ze heeft bladeren aan haar takken gehangenElle a mis des feuilles à ses branches
Ze heeft zeilen aan haar mast bevestigdElle a mis des voiles à son mat
Haar mooiste kousen aangetrokkenEnfilé ses plus jolis bas
Haar zondagse kleren verbrandBrulé ses habits du dimanche
Ze heeft naar het leven gekekenElle a regardé l'existence
Al die herinneringen opgestapeldTous ces souvenirs entassés
In haar hart als asDans son coeur comme des cendres
Al die dromen half verwelktTous ces rêves à demi-fanés
Toen fluisterde zeAlors elle a murmuré
"Vrijheid vrijheid vrijheid"Liberté liberté liberté
OehOuuh
Vrijheid, je moet wel bestaan"Liberté tu dois bien exister"
Ja, we hoorden haar fluisterenOui on l'entendit murmurer
"Vrijheid vrijheid vrijheid"Liberté liberté liberté
OehOuuh
Vrijheid, je moet wel bestaan"Liberté tu dois bien exister"
Hij heeft een vreemde koninkrijk gecreëerdIl s'est fait un royaume étrange
Tussen de muur en de gootEntre le mur et le caniveau
Beschut onder een krantenkioskA l'abri d'un kiosque à journaux
Hij heeft zijn verblijf gekozenIl a choisi sa résidence
Hij heeft geen oogst gekendIl n'a pas connu de vendange
Geen zoetheid in de stroomNi de douceur au fil de l'eau
De wreedheid, de onverschilligheidLa cruauté l'indifférence
Hebben zich over zijn wieg gebogenSe sont penchées sur son berceau
Maar we horen hem mumelenMais on l'entend mumurer
"Vrijheid vrijheid vrijheid"Liberté liberté liberté
OehOuuh
Vrijheid, je moet wel bestaan"Liberté tu dois bien exister"
Ja, we horen hem fluisterenOui on l'entend murmurer
"Vrijheid vrijheid vrijheid"Liberté liberté liberté
OehOuuh
Vrijheid, je moet wel bestaan"Liberté tu dois bien exister"
Je kunt het om je heupen wikkelenOn peut l'ajuster à ses hanches
Je erin verpakken als in een mantelS'en envelopper comme d'un manteau
Het direct op je huid dragenLa porter à même la peau
Heerlijk warm op je buikBien au chaud sur son ventre
Genesteld in je rugNichée dans son dos
Je kunt het als een blanco kaart spelenOn peut se la jouer carte blanche
Het omhoog houden als een vlagLa brandir tout comme un drapeau
Je kunt het in je mouw schuivenOn peut la glisser dans sa manche
Het verstoppen onder je rokkenLa cacher sous ses jupes
Om het tot je credo te makenPour en faire son crédeau
Iedereen heeft zijn bloem waar het hapertA chacun sa fleur où ça flanche [?]
Iedereen zijn allereerste woordA chacun son tout premier mot
Iedereen zijn kelder en zijn schuurA chacun sa cave et sa grange
Iedereen zijn straat, zijn caféA chacun sa rue son bistrot
Iedereen zijn ziel van kwetsbaarheidA chacun son âme de faillance
Iedereen zijn schaduw op het doekA chacun son ombre au tableau
Iedereen zijn drie danspassenA chacun ses trois pas de danse
Iedereen zijn soort van grafA chacun son genre de tombeau
Maar we blijven dromenMais il nous reste à rêver
"Vrijheid vrijheid vrijheid"Liberté liberté liberté
OehOuuh
Vrijheid, je moet wel bestaan"Liberté tu dois bien exister"
Ja, we blijven dromenOui il nous reste à rêver
"Vrijheid vrijheid vrijheid"Liberté liberté liberté
OehOuuh
Vrijheid, je moet wel bestaan"Liberté tu dois bien exister"



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carla Bruni y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: