Traducción generada automáticamente
On Serait Seuls Au Monde (feat. Julien Clerc)
Carla Bruni
Estaríamos solos en el mundo (hazaña. Julien Clerc)
On Serait Seuls Au Monde (feat. Julien Clerc)
Estaríamos solos en el mundo
On serait seuls au monde
Jugaríamos para amarnos
On jouerait à s'aimer
Tú serías la chica
Toi tu serais la fille
Y yo soy el caballero
Et moi le chevalier
Yo haría el intrépido
Je ferais l'intrépide
Y tú la reservaste
Et toi la réservée
Sería tímido
Je ferais le timide
Y tú, el miserable
Et toi la délurée
Estaríamos solos en el mundo
On serait seuls au monde
Jugaríamos para amarnos
On jouerait à s'aimer
Haría que el encantador
Tu ferais la charmante
Voy a hacer que el encantado
Je ferai le charmé
Tú harías la distancia
Tu ferais la distante
Yo soy el angustiado
Moi le désemparé
Tú harías lo de quemar
Tu ferais la brûlante
Me preocuparía
Moi je ferais l'inquiet
Seremos sólo nosotros
On serai rien que nous
Jugaríamos al amor
On jouerait à l'amour
Estaríamos sonriendo
On se ferait sourire
Jugaríamos trucos
On se jouerait des tours
Nos vamos a dar una vuelta
On saura contourner
Tormentas de aburrimiento
Des orages d'ennui
Parece que estaríamos
On dirait qu'on serait
Transis de los amantes
Des amoureux transis
Parece que estaríamos
On dirait qu'on serait
Nunca siempre lo mismo
Jamais toujours les mêmes
Nunca los que pensábamos
Jamais ceux qu'on croyait
Nunca los que se siguen
Jamais ceux qui s'enchaînent
Nunca los que se mienten a sí mismos
Jamais ceux qui se mentent
¿Quién debe palabras
Qui se doivent des mots
Aquellos para quienes no es nada
Ceux pour qui ce n'est rien
Para amarnos tanto
De s'aimer tellement trop
Parece que estaríamos
On dirait qu'on serait
Como inventores
Comme des inventeurs
Como náufragos
Comme des naufragés
Ahogado en suavidad
Des noyés de douceur
Como sed
Comme des assoiffés
Nunca dormí
Des jamais endormis
Parece que estaríamos
On dirait qu'on serait
Amantes de por vida
Des amoureux à vie
Estaríamos solos en el mundo
On serait seuls au monde
Jugaríamos para amarnos
On jouerait à s'aimer
Yo sería bastante
Je serais tout à fait
Como te gustaría que yo
Tel que tu me voudrais
Serías mi dulce chica
Tu serais ma si douce
Tomaré tu mano
Je te prendrais la main
Me deslizaría debajo de tu falda
J'me glisserais sous ta jupe
Y tú no dirías nada
Et toi tu n'dirais rien
Me deslizaría debajo de tu falda
J'me glisserais sous ta jupe
Y tú no dirías nada
Et toi tu n'dirais rien
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Carla Bruni e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: