Traducción generada automáticamente

Prière
Carla Bruni
Oración
Prière
Cómo hacer que las noches que mi corazón aprietaComment faire les nuits que mon coeur se serre
En nombre del infinito y deja que tu polvoAu nom de l'infini et que ton poussière
La sabiduría del mediodía cuando no hay nada que creerLes sagesses de midi quand il n'y a plus rien à croire
O soñando por aquí. RezoOu à rêver par ici. Moi je prie
Rezo sin Dios sin fe sin cielo sin cruzJe prie sans Dieu sans foi sans paradis sans croix
Para el sonido de una vozPour le son d'une voix
Tanta penaAutant de chagrin
A la barba del destinoÀ la barbe du destin
Como otros gritan, rezoComme d'autres crient je prie
Rezo sin Dios sin fe como el proscritoJe prie sans Dieu sans foi comme les hors la loi
Sin Cristo y sin BudaSans Christ et sans Bouddah
En el hueco del tormentoAu creux du tourment
En el Oiel del huracánDans l'oiel de l'ouragan
Mientras otros huyen, rezoComme d'autres fuient je prie
Cuando en el fondo de mi bolsillo siento el agujero de la edadQuand au fond de ma poche je te sens le trou de l'âge
Como la vida deshilachada como nos dañaComme la vie s'effiloche comme elle nous endommage
Y mientras ella nos desgarra la ternura y el paisajeEt comme elle nous arrache tendresse et paysage
Y recuerdos también, rezoEt souvenirs aussi, moi je prie
Rezo sin Dios sin fe sin cielo sin cruzJe prie sans Dieu sans foi sans paradis sans croix
Sin Cristo y sin AllahSans Christ et sans Allah
En el hueco del tormentoAu creux du tourment
En el Oiel del huracánDans l'oiel de l'ouragan
Mientras otros huyen de mí, rezoComme d'autres fuient moi je prie
Incluso si sé la razón de un poemaQuand bien même je saurais la raison d'un poème
Cuando la causa de un efecto, la clave del teoremaOù la cause d'un effet, la clé du théorème
A pesar de que me gustaría parecer un gobernanteQuand bien même je voudrais avoir l'air d'une souveraine
De rodillas cada noche rezoÀ genoux chaque nuit moi je prie
Rezo sin Dios sin fe sin cielo sin cruzJe prie sans Dieu sans foi sans paradis sans croix
Por el sonido de mi vozPour le son de ma voix
En el tiempo del dolorAu temps du chagrin
Al timón del destinoA la barre du destin
Como otros gritan, rezoComme d'autres crient je prie
Rezo sin Dios sin fe como el proscritoJe prie sans Dieu sans foi comme les hors la loi
Sin Cristo y sin BudaSans Christ et sans Bouddah
En el hueco del tormentoAu creux du tourment
En el Oiel del huracánDans l'oiel de l'ouragan
Mientras otros huyen, rezoComme d'autres fuient, moi je prie



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carla Bruni y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: