Traducción generada automáticamente
Descabelada
Carla El
Démêlée
Descabelada
DémêléeDescabelada
Sel sur la peau, toute en sueurSal na pele, toda suada
Un bain de mer à poilUm banho de mar pelada
Libre comme çaLivre assim
Je porte la force et la légèreté de la graineEu carrego a força e a leveza da semente
De donner la vie, d'être dans le besoin, indépendanteDe gerar gente, ser carente, independente
Je suis un feu fou et un feu sereinSou fogo louco e fogo sereno
Sans honte, je mets le bazar dans mes cheveuxSem vergonha, bagunço o meu cabelo
Hier encore, j'ai embrassé ma mainOntem mesmo eu beijei a minha mão
Je me suis fait des caresses et j'ai composé cette chansonMe fiz carinho e compus essa canção
Pour ma mère, les femmes sont le récitPra minha mãe, as mulheres são enredo
Ressens l'union, c'est bien plus fort que la peurSente a união, é bem mais forte que o medo
Je suis un hormone sobre, un film françaisEu sou hormônio sóbrio, filme francês
Mon intuition saigne tous les moisA minha intuição sangra todo mês
Je danse dans la pièce, comme je veuxEu danço pela sala, como quiser
Sensibilité, ton nom estSensibilidade, teu nome é
DémêléeDescabelada
Sel sur la peau, toute en sueurSal na pele, toda suada
Un bain de mer à poilUm banho de mar pelada
Libre comme çaLivre assim
Je suis Artémis, Aphrodite, je suis fertilitéEu sou Ártemis, Afrodite, sou fertilidade
La Juliette qui ne veut que la libertéA Julieta que só quer a liberdade
La sirène qui va explorer les mersA sereia que os mares vai desbravar
La Mona Lisa que tu ne peux pas quitter des yeuxA Monalisa que tu fica a encarar
Je suis Ève, séductrice, j'adore la pommeEu sou a Eva, sedutora, adoro maçã
Les courbes de mon corps gardent mon esprit sainAs linhas do meu corpo mantêm minha mente sã
Je suis racine, forêt atlantique, AmazonieEu sou raiz, Mata Atlântica, Amazônia
Je suis aussi des ailes, je vais dans les nuages sans cérémonieTambém sou asas, vou pras nuvens sem cerimônia
Je suis la sorcière qui brûle d'amourSou a bruxa que queima de tanto amor
Qui porte une mini-jupe parce qu'il fait chaudQue usa minissaia porque tá com calor
Je ne suis pas une princesse, je ne veux pas de châteauNão sou princesa, não quero castelo
Je m'habille en bleu, rose, noir, jauneEu visto azul, rosa, preto, amarelo
DémêléeDescabelada
Sel sur la peau, toute en sueurSal na pele, toda suada
Un bain de mer à poilUm banho de mar pelada
Libre comme çaLivre assim
Ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, libre comme çaAi, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, livre assim
DémêléeDescabelada
Sel sur la peau, toute en sueurSal na pele, toda suada
Un bain de mer à poilUm banho de mar pelada
Libre comme çaLivre assim
Ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, libre comme çaAi, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, livre assim



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carla El y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: