Traducción generada automáticamente

L'autre Bout Du Monde
Carla Lazzari
El otro lado del mundo
L'autre Bout Du Monde
Hasta los confines de la tierra sin boleto de regresoJusqu'au confins de la terre sans billet retour
Cuando quieras, iremosQuand tu veux, on ira
Aprender todos los misterios, escuchar los discursosApprendre tous les mystères, écouter les discours
Si quieres, podremosSi tu veux, on pourra
Tuve demasiado miedo de mis miedos, a menudoJ'ai eu trop peur de mes peurs, souvent
Corriendo tras el amorÀ courir après l'amour
Lo busqué lejos, estaba delanteJe l'ai cherchée loin, il était devant
No iré a ningún lado más, si está demasiado lejos de ahíJe n'irai plus nulle part, si c'est trop loin de là
Te encontré, te encontréJe t'ai trouvée, je t'ai trouvée
Te buscaba por todas partes, estabas justo a mi ladoJe te cherchais partout, t'était juste à côté de moi
Justo al lado, justo al ladoJuste à côté, juste à côté
Me da igual estar al otro lado del mundo, si no es contigoJe m'en fous être au bout du monde, si c'est pas avec toi
Ahora sonrío porque sé que me esperas allíMaintenant, je souris car je sais que tu m'attends, là
He conocido imperios y aventurerosJ'ai rencontrée des empires et des aventuriers
Que sabían cómo seducirQui savaient comment séduire
Me crucé con idilios, demasiadas bellas verdadesJ'en ai croisée des idylles, de trop belles vérités
Que sabían cómo mentirQui savaient comment mentir
Ya no tengo miedo de mis miedos, ahoraJe n'ai plus peur de mes peurs, maintenant
Ya no tengo miedo de míJe n'ai plus peur de moi
Lo busqué lejos, estaba delanteJe l'ai cherchée loin, il était devant
No iré a ningún lado más, si es lejos de tus ojosJe n'irai plus nulle part, si c'est loin de tes yeux
Estaba perdida, estaba perdidaJ'étais paumée, j'étais paumée
Ahora sé que uno se enamora una sola vezMaintenant je sais qu'on tombe une seule fois amoureux
Sin dudar, sin dudarSans hésiter, sans hésiter
Me da igual estar al otro lado del mundo, si no es contigoJe m'en fou être au bout du monde, si c'est pas avec toi
Ahora sonrío porque sé que me esperas allíMaintenant je souris car je sais que tu m'attends, là



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carla Lazzari y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: