Traducción generada automáticamente

Roller Coaster
Carla Lazzari
Montaña Rusa
Roller Coaster
No sé si soy como todosJe sais pas si je suis comme tout le monde
Pero en mi cabezaMais moi dans ma tête
Sube y baja en un instanteÇa grimpe et ça retombe aussi sec
Qué más da, vuelvo a empezar en un segundoTant pis je repars dans la seconde
No quiero que esto termine (jajaja)Je veux pas que ça s'arrête (hahaha)
Mientras no haya tenido mi dosis de fracasoTant que j'ai pas fait ma dose d'échec
Vivir un poco como quieroVivre un peu comme je veux
Reír mucho, sobre todoRire beaucoup, surtout
Vivir todo como un juegoVivre tout comme un jeu
O no jugar para nadaOu ne pas jouer du tout
Quiero que golpee por dentro, como una montaña rusaJe veux que ça cogne à l'intérieur, comme un roller coaster
Ni me duele, ni tengo miedoMême pas mal, même pas peur
Quiero que golpee ahí en mi corazón, como una montaña rusaJe veux que ça tape là dans mon cœur, comme un roller coaster
Ni me duele, ni tengo miedoMême pas mal, même pas peur
Ni me duele, ni tengo miedoMême pas mal, même pas peur
En caso de duda, escucho a mi corazónEn cas de doute, j'écoute mon cœur
Desde arriba, miro a esa genteDe là-haut, je regarde ces gens
Que se complica la vidaQui se prennent la tête
Pero sueñan con hacer lo mismo que yo en secretoMais rêvent de faire comme moi en cachette
Con las manos en alto, la risa al viento, yoLes deux mains en l'air, le rire au vent, moi
Todo lo que les deseoTout ce que je leur souhaite
Es que piensen en su vida como una fiestaC'est de penser leur vie comme une fête
Vivir un poco, ser felizVivre un peu, être heureux
Reír mucho, sobre todoRire beaucoup, surtout
Vivir loco, jugar con fuegoVivre fou, jouer avec le feu
O no jugar para nadaOu ne pas jouer du tout
Quiero que golpee por dentro, como una montaña rusaJe veux que ça cogne à l'intérieur, comme un roller coaster
Ni me duele, ni tengo miedoMême pas mal, même pas peur
Quiero que golpee ahí en mi corazón, como una montaña rusaJe veux que ça tape là dans mon cœur, comme un roller coaster
Ni me duele, ni tengo miedoMême pas mal, même pas peur
Ni me duele, ni tengo miedoMême pas mal, même pas peur
En caso de duda, escucho a mi corazónEn cas de doute, j'écoute mon cœur
Quiero que golpee por dentro, como una montaña rusaJe veux que ça cogne à l'intérieur, comme un roller coaster
Ni me duele, ni tengo miedoMême pas mal, même pas peur
Quiero que golpee ahí en mi corazón, como una montaña rusaJe veux que ça tape là dans mon cœur, comme un roller coaster
Ni me duele, ni tengo miedoMême pas mal, même pas peur
(Como una montaña rusa)(Comme un roller coaster)
Ni me duele, ni tengo miedoMême pas mal, même pas peur
(Como una montaña rusa)(Comme un roller coaster)
En caso de duda, escucho a mi corazónEn cas de doute, j'écoute mon cœur



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carla Lazzari y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: